Roman de Gerard de Rossillon.

Roman de Gerard de Rossillon. L’ auteur a pris pour sujet de ce roman la rivalité et les longues querelles d’ un roi, qu’ il nomme Charles-Martel, et du comte Gérard de Rossillon, que parfois il qualifie aussi du titre… Leer másRoman de Gerard de Rossillon.

2. 12. Des Ducs & origine d’ iceux.

Des Ducs & origine d’ iceux. CHAPITRE XII.  De toutes les dignitez que je lis avoir, selon le changement des temps diversifié de façons, je trouve que c’ est celle de Duc. Car premierement ce mot ne sonnoit entre les… Leer más2. 12. Des Ducs & origine d’ iceux.

CHAPITRE XI. Des Bretons Gaulois, que quelques-uns estiment avoir emprunté leur nom de ceux de la grande Bretaigne.

Des Bretons Gaulois, que quelques-uns estiment avoir emprunté leur nom de ceux de la grande Bretaigne.  CHAPITRE XI.  L’ opinion de plusieurs François est (ne sçayen quel endroict peschee) que ceux de la grande Bretaigne, estans vers le temps de… Leer másCHAPITRE XI. Des Bretons Gaulois, que quelques-uns estiment avoir emprunté leur nom de ceux de la grande Bretaigne.

Le estoy enseñando catalán al búho

– Le estoy enseñando catalán al búho.– Y ya ha dicho alguna palabra?– Todavía no, pero se fija mucho. – Li estic ensenyant català al duc.– I ja ha dit alguna paraula?– Encara no, però s’en fixa molt. Vols adependre… Leer másLe estoy enseñando catalán al búho

Al tren. Clarín.

AL TREN (Lo texto del llibre de Clarín no sirá igual que este) Leopoldo Enrique García-Alas y Ureña (Clarín). Lo duc del Pergamino, marqués de Numancia, comte de Peñasarriba, consellé de ferrocarrils de vía ampla y de vía estreta, ex… Leer másAl tren. Clarín.

Los sans inossens. Llibre primé.

Comprá lo llibre a Amazon. Llibre primé. Azarías. A san germana, la Régula, li contrariabe la actitut de Azarías, y lo renegáe; y ell, entonses, tornáe a la Jara, aon lo siñoret. Ella aspirabe a que los jovens se ilustraren,… Leer másLos sans inossens. Llibre primé.

XCV. Reg. n.1538, fol.8. 16 feb. 1351.

XCV. Reg. n.1538, fol.8. 16 feb. 1351. Pateat cunctis quod nos Petrus etc. attendentes nuper nos de civitatibus Gerunde Vici et Minorise necnon de villis Bisulduni Turricelle de Montegrino de Pals et de Figueriis omnibusque et singulis castris et villis… Leer másXCV. Reg. n.1538, fol.8. 16 feb. 1351.

Tomo I, texto XLI, duc de Burgunya

XLI. Reg. 2252, fol. 129. 22 de noviembre de 1409. Molt car e molt amat frare. Cobejants ab fervent desig saber la salud e bon estament de vostra persona pregamvos affectuosament que soven vullats ab vostres letres consolar: e per… Leer másTomo I, texto XLI, duc de Burgunya

chuta , chutes

La chuta es la lechussa, chutes, lechusses, lechuza en castellá,  Chólipa, txòlipa a Fórnols xuta en catalá, xupa, òliba, no di di chut, callá. // Chutá, chut, de shoot, inglés, pegá una patada a una pilota. Vídeo el chute https://es.glosbe.com/es/an/lechuza Atres pareguts… Leer máschuta , chutes