Ratela – Rauba – Raubir

Rate, ratela, bazo

Ratela, s. f., rate, l’un des viscères du corps. Val contra ‘l mal de la ratela. Brev. d’amor, fol. 50. Vaut contre le mal de la rate. Esteves a trop mala ratela.  P. Cardinal: Un sirventes. Estève a trop mauvaise… Leer másRatela – Rauba – Raubir

Rat, Rata, Rato, Rateta, Rateira, Ratonadura

Lo Rat Penat, rata, rates, ratolí, ratolins; murciélago

Rat, s. m., rat. Rat… autrament es dit soritz, quar rozega. Eluc. de las propr., fol. 254. Rat… autrement est dit souris, parce qu’il ronge. Rateiras per penre ratz. (chap. Rateres pera pendre (cassá) rates o ratolins.) Raimond d’Avignon: Sirvens… Leer másRat, Rata, Rato, Rateta, Rateira, Ratonadura

Raspalh, Rassa, Rastelar

Raspalh, Rassa, Rastelar; rascle, rascles

Raspalh, s. m., balle, pellicule qui couvre le grain de blé. El mons es treballatz e las, Ples d’enjan, fals et enveyos, E digz e fagz tornatz atras; Vengutz em del gra al raspalh. Bernard de Venzenac: Iverns vay. Le… Leer másRaspalh, Rassa, Rastelar

Rar – Rarefactiu

Artur Quintana Font, cara honesta; Fol, Folh; Eis, Eps; mateix; Enganaire, Enganador

Rar, adj., lat. rarus, rare. Plus rars, plus precios. Doctrine des Vaudois. (chap. Mes raro, mes pressiós. Observéu lo ocsitá del Vaud, a Suiza, dels añs circa 1100, y comparéulo en lo chapurriau actual, abril del añ 2026.) Plus rare,… Leer másRar – Rarefactiu

Rampa, Rampne, Rana, rayna

Carlos Sancho Meix, rencallós; Rampa

Rampa, s. f., de l’all. Krampf, crampe, contraction convulsive des nerfs. Si la gota torn’ a rampa, So es cant te l’ arteil levat. Deudes de Prades, Auz. cass. Si la goutte tourne en crampe, c’est quand il tient l’orteil… Leer másRampa, Rampne, Rana, rayna

Raire, Rayre, Raure, Reire

destraleta, destraletes; Raire, Rayre, Raure, Reire

Raire, Rayre, Raure, Reire, v., lat. radere, rayer, retrancher.
Ras me del libre.
Aquel que peccara contra me, ieu lo rayray.

Raguarria – Raina, rayna

cribasses; Raguarria, rhagadia, fente, crevasse

Raguarria, s. f., du lat. rhagadia, fente, crevasse.
Emorroydas e raguarrias. Trad. d’Albucasis, fol. 35.
Hémorroïdes et crevasses.
(chap. Hemorroides y cribasses o crivasses : talls a la pell, normalmén pel fred o fret, com los sabañons; Azarías dels Sans Inossens en chapurriau se pixabe a les mans pera curás estes feridetes, que poden complicás.)