En algunos contextos, se puede traducir como “Me cago en la leche que me dieron” (o “Me cago en la leche que me diste”), lo que implica que la persona está expresando su desagrado o disgusto hacia algo o alguien que considera que no es adecuado o que ha sido malo para ellos.
Esta expresión se utiliza comúnmente en la lengua coloquial española, especialmente en España, y se considera una forma de expresar frustración o enfado de manera informal. Sin embargo, su uso puede variar según la región y la cultura.
En algunos casos, se puede utilizar de manera jocosa o irónica, mientras que en otros puede ser utilizada de manera más seria para expresar verdadera frustración o disgusto.
Es importante destacar que esta expresión no se traduce literalmente y no se debe confundir con una expresión literal de desprecio o desagrado hacia la leche como alimento.