A los muyt reverendes egregios nobles et honorables senyores

Carlos Rallo Badet, Calaceite, Calaseit, aragonés, catalanista, cachirulo
A los muyt reverendes egregios nobles el (et) honorables senyores el parlament general del principado de Cathalunya. – Muyt reverendes egregios nobles et honorables senyores: Como por razon de la utilidad publica de aquesti regno el parlament presente hayamos prorogado a la ciudat de Çaragoça: por aquesto a las vuestras reverencias noblezas et honorables saviesas las cosas anteditas notificamos: las quales nostre Senyor quera de bien en millor prosperar. Scripta en Alcanyiç a XXVI dias de março del anyo mil quatrecientos dotze. – El parlament general del regno de Aragon apparallado a vuestra honor.

//

Texto escrito por el parlamento general del reino de Aragón en 1412, 26 de marzo, pre Compromiso de Caspe.
Así era la lengua aragonesa escrita a principios del siglo XV. (Que no os tomen el pelo los fablans de la fabla, : castellano baturrizado del siglo XIX, y mucho menos los catalanistas aragoneses y de otras tierras.

Núm. 339. Tom. 20. Fol. 1664. (26 de Marzo de 1412)

Carlos Rallo Badet, Calaceite, Calaseit, aragonés, catalanista, cachirulo, A los muyt reverendes egregios nobles el (et) honorables senyores el parlament general del principado de Cathalunya.