Núm. 6. Leg. cartas reales. 79. 2 may. 1339

Leg. de cartas reales. Núm. 79. 2 may. 1339. Al muyt alto et muy noble don Pedro por la graçia de Dios etc. don Alfonso por esta misma graçia etc. Rey fasemosvos saber que vimos vuestra carta de creençia que nos enbiastes con Gonçalo Garçia

catalán = castellano, Castelongne, Cathelongne

catalán = castellano;
de castrum, castris, castra, Qsar, al-Qsar, kalat, Castelongne, Cathelongne, Catalunya, Cathalunya, Cataluña, catalá, català, catalans, Catalas, catalana, catalanas, catalanes, castellans, castlans, castla, castlà, castlá, castellano de Amposta, castella Damposta, 
castell, castells, casteyl, casteyls, castillo, castiello, castillos, castiellos, castelh, castelhs, castels, 
y aún hay más variantes.

lengua aragones, lengua castellana

Castiella, Cordova, Gallisia, Jahen, Johan, lengua aragones, Leon, Martín, Murcia, prothonotario, Raymundi de Cumbis, reina, rey, reyna, Sevilla, Toledo

Tomo I, texto XVIII, lengua aragones

Tomo I, texto XVIII, lengua aragones, Pergaminos de don Martín, n.° 448. 27 de abril de 1409. Don Johan por la gracia de Dios rey de Castiella de Leon de Toledo de Gallisia de Sevilla de Cordova de Murçia de Jahen del Algarbe de Algesira