Pas – Outrapassar, Outrepassar

Pas, s. m., lat. passus, pas, mouvement des pieds. Ben faria d’un pas dos. Cadenet: Amors.  Bien je ferais d’un pas deux.  Loc. Menero lo filh de Dieu

Dicsionari chapurriau castellá, V

va (aná) + va fé caló – va aparcá fue + hizo calor + aparcó (pasado) vacassións vacaciones vadejá, vadeján un riu o barranquet – franquejá, atravessá, crusá, passá, traspassá, rebassá vadear, franquear, atravesar, cruzar, pasar, traspasar, rebasar vades (de),… Leer másDicsionari chapurriau castellá, V

Desde que ato así la basura

Desde que ato así la basura los vecinos me tratan con más respeto, me saludan al pasar y hasta me hacen reverencias. Chapurriau: Desde que lligo aixina la bassura, los veíns me traten en mes respecte, me saluden al passá… Leer másDesde que ato así la basura