Te lo vas a creer igual.
Además al ser una tirada pequeña tampoco podíamos invertir mucho en materiales o acabados.
Por tanto decidimos buscar un toque de comedia en la contra a la vez que experimentar con las reacciones de la gente.
Era algo novedoso que un vino no llevara la típica descripción que la mayoría de los mortales no conseguimos discernir probando el vino.
Com si et dic que… uns lepers vampir, de bona família, ho recol·lecten només en nits d’aparellament del xoriguer real mentre escolten Chiquetete, (els leperos). Tot seguit es fermenta en bótes de tungstè construïdes per glamurosos nans carlins amb crestes de colors.
T’ho creuràs igual.
Italiano: Come se ti stessi dicendo che… alcuni tipi vampirici di Lepe, di buona famiglia, lo raccolgono solo nelle notti in cui il grande gheppio si accoppia, ascoltando Chiquetete (i ragazzi di Lepe). Poi viene fermentato in botti di tungsteno costruite da affascinanti nani carlisti con coloratissime creste. Ci crederai comunque.
Como che estou dicindo… uns tipos de Lepe con aspecto de vampiros, de boas familias, colleitábano só nas noites de apareamento do cernícalo real, mentres escoitan a Chiquetete (os tipos de Lepe). Despois ferméntase en barrís de volframio construídos por glamurosos ananos carlistas con mohawks de cores vivas. Aínda o vas crer.
Esaten ari naizen bezala… Lepeko banpiro itxurako batzuek, familia onetakoek, txori-arrain handia ugaltzen ari den gauetan bakarrik biltzen dute, Chiquetete entzuten duten bitartean (Lepeko mutilak). Gero, nano karlista liluragarriek mohawk koloretsuekin eraikitako wolframiozko upeletan hartzitzen da. Oraindik ere sinetsiko duzu hori.
Coma vos disi que… qualques tipes vampires de Lepe, de bonas familhas, o culhisson pas que las nuèches ont lo grand castrel s’acobla, del temps qu’escotan Chiquetete (los tipes de Lepe). Puèi es fermentat dins de barrils de tungstène bastits per de nans carlistas glamourós amb de mohawks colorats. Vas encara creire aquò.
Comme si je vous disais que… des types de Lepe, des sortes de vampires, issus de bonnes familles, le récoltent uniquement les nuits de rut du faucon crécerelle, en écoutant Chiquetete (les gars de Lepe). Ensuite, il fermente dans des fûts de tungstène fabriqués par d’élégants nains carlistes aux crêtes iroquoises colorées. Vous allez encore me croire ?
Cum’è vi dicu què… certi tippi di Lepe chì s’assumiglianu à i vampiri, di bone famiglie, u coglienu solu e notte quandu u grande gheppiu s’accoppia, mentre ascoltanu Chiquetete (i tippi di Lepe). Dopu hè fermentatu in botti di tungstenu custruite da nani carlisti glamour cù creste culurite. Ci crederete sempre.
Comu ti dicu… quarchi tipu di Lepe ca pari nu vampiro, di boni famigghi, lu arricogghi sulu li notti quannu lu granni strisciuni s’accuppia, mentri asculta Chiquetete (li tipi di Lepe). Poi veni firmintatu nta vutti di tungstenu custruiuti di nani carlisti glamour cu mohawk culurati. Ci cridi ancora.
Cum vă spun eu… niște tipi vampirici din Lepe, din familii bune, îl recoltează doar în nopțile în care se împerechează vânturelul mare, ascultând Chiquetete (băieții din Lepe). Apoi este fermentat în butoaie de tungsten construite de pitici carliști fermecători, cu creste colorate. Tot o să vă vină să credeți asta.
Como se eu vos estivesse a dizer… uns tipos meio vampiros de Lepe, de boas famílias, apanham a uva apenas nas noites de acasalamento do peneireiro-comum, enquanto ouvem Chiquetete (os tipos de Lepe). Aí é fermentada em barris de tungsténio feitos por anões carlistas glamorosos com moicanos coloridos. Ainda vai acreditar nisso?
Evel ma lâran deoc’h… tud eus Lepe, eus familhoù mat, a zastum anezho nemet d’an nozvezhioù ma vez ar c’hezeg bras o pareañ, en ur selaou Chiquetete (ar baotred eus Lepe). Neuze e vez goet e barilhoù wolfram savet gant naoned karlist glamourus gant mohawkoù livioù. Krediñ a ri c’hoazh kement-se.
Like I’m telling you that… some vampire-like guys from Lepe, from good families, harvest it only on nights when the great kestrel is mating, while listening to Chiquetete (the guys from Lepe). Then it’s fermented in tungsten barrels built by glamorous Carlist dwarves with colorful mohawks. You’re still going to believe that.
Mar a tha mi ag innse dhut… bidh cuid de ghillean coltach ri vampires à Lepe, bho theaghlaichean math, ga bhuain dìreach air oidhcheannan nuair a bhios an clamhan mòr a’ suirghe, fhad ’s a bhios iad ag èisteachd ri Chiquetete (na balaich à Lepe). An uairsin bidh e air a choipeadh ann am baraillean tungsten air an togail le corraich Carlist eireachdail le mohawks dathte. Tha thu fhathast a’ dol a chreidsinn sin.
Mar atá mé ag rá leat… ní dhéanann roinnt fear ó Lepe, ó theaghlaigh mhaithe, a bhfuil cuma vaimpírí orthu, é a bhaint ach amháin ar oícheanta nuair a bhíonn an pocaire mór ag cúpláil, agus iad ag éisteacht le Chiquetete (na fir ó Lepe). Ansin déantar é a choipeadh i mbairillí tungstain atá tógtha ag abhaic ghalánta Carlist le mohawks ildaite. Creidfidh tú é sin fós.
Fel petawn i’n dweud wrthych chi… mae rhai dynion tebyg i fampirod o Lepe, o deuluoedd da, yn ei gynaeafu dim ond ar nosweithiau pan fydd y cudyll coch yn paru, wrth wrando ar Chiquetete (y dynion o Lepe). Yna mae’n cael ei eplesu mewn casgenni twngsten a adeiladwyd gan gorachod Carlist hudolus gyda mohawks lliwgar. Rydych chi’n dal i gredu hynny.
Som om jeg siger det … nogle vampyrlignende fyre fra Lepe, fra gode familier, høster den kun om aftenen, hvor den store tårnfalk parrer sig, mens de lytter til Chiquetete (fyrene fra Lepe). Derefter gæres den i wolframfade bygget af glamourøse Carlist-dværge med farverige hanekamre. Det vil du stadig tro på.
Som om jeg sier deg det … noen vampyrlignende karer fra Lepe, fra gode familier, høster den bare på netter når storfalken parer seg, mens de lytter til Chiquetete (karene fra Lepe). Så gjæres den i wolframfat bygget av glamorøse Carlist-dverger med fargerike mohawker. Du kommer fortsatt til å tro det.
Som jag säger… några vampyrliknande killar från Lepe, från bra familjer, skördar den bara på kvällar när tornfalken parar sig, medan de lyssnar på Chiquetete (killarna från Lepe). Sedan jäser den i volframfat byggda av glamorösa Carlist-dvärgar med färgglada mohawker. Du kommer fortfarande att tro det.
Kuten olen kertonut… jotkut vampyyrimaiset tyypit Lepestä, hyvistä perheistä, korjaavat sitä vain öinä, jolloin tuulihaukka parittelee, kuunnellen Chiquetetea (Lepen tyyppejä). Sitten se käymisen jälkeen valmistetaan volframitankkureissa, jotka ovat rakentaneet lumoavat Carlist-kääpiöt värikkäine irokeesineen. Tulet vielä uskomaan sitä.
Alsof ik je dat vertel… een paar vampierachtige kerels uit Lepe, uit goede families, oogsten het alleen op nachten dat de grote torenvalk aan het paren is, terwijl ze luisteren naar Chiquetete (de kerels uit Lepe). Vervolgens wordt het gefermenteerd in wolfraamvaten, gebouwd door glamoureuze Carlisten-dwergen met kleurrijke hanenkammen. Je zult het nog steeds geloven.
Als ob ich dir erzählen würde, dass… ein paar vampirähnliche Kerle aus Lepe, aus guten Familien, es nur in Nächten ernten, in denen der Turmfalke balzt, während sie Chiquetete (die Jungs aus Lepe) zuhören. Dann wird es in Wolframfässern fermentiert, die von glamourösen Carlisten-Zwergen mit bunten Irokesenfrisuren gebaut wurden. Das wirst du mir immer noch glauben.
Все едно ти казвам, че… някои вампироподобни момчета от Лепе, от добри семейства, го събират само в нощите, когато голямата ветрушка се чифтосва, докато слушат Чикетете (момчетата от Лепе). След това се ферментира във волфрамови бъчви, построени от бляскави карлистки джуджета с пъстри мохавки. Все още ще повярваш на това.
Kao da ti to kažem… neki vampirski tipovi iz Lepea, iz dobrih obitelji, beru ga samo u noćima kada se velika vjetruša pari, dok slušaju Chiquetetea (momke iz Lepea). Zatim se fermentira u volframovim bačvama koje su izgradili glamurozni karlisti patuljci sa šarenim mohawcima. I dalje ćeš u to vjerovati.
Као што ти кажем… неки вампирски момци из Лепеа, из добрих породица, беру га само у ноћима када се велика ветрушка паре, док слушају Чикетете (момке из Лепеа). Затим се ферментише у волфрамовим бурадима које су изградили гламурозни карлистки патуљци са шареним мохавцима. И даље ћеш у то веровати.
Како што ти кажувам… некои вампирски типови од Лепе, од добри семејства, го берат само во ноќите кога големата ветрушка се пари, додека го слушаат Чикетете (момците од Лепе). Потоа се ферментира во волфрамски буриња изградени од гламурозни карлистички џуџиња со шарени мохавци. Сè уште ќе веруваш во тоа.
Ahogy mondom… néhány vámpírszerű srác Lepéből, jó családokból, csak azokon az estéken szüretel, amikor a nagy vércse párzik, miközben Chiquetete-t (a Lepéből való srácokat) hallgatják. Aztán volfrámhordókban erjesztik, amiket elbűvölő carlista törpék építettek színes mohawkokkal. Ezt még el is fogod hinni.

