Samarra, samarres:
Roba de pell, llana o pel, normalmén de cordé. (mardá, ovella)
De aquí ve la expresió “ya has tocat pel“, en tota seguridat sientífica.
Paregudes:
Chambergo, tabardo, jaica, jaca, jupa (estes j se pronunsien com John, João, Jo : yo en chapurriau)Valénsia : barragà blanch : Prueba de que el romance valenciano es autóctono y no traído por catalanes es por el uso de arabismos desconocidos al norte del Ebro como “barragà“, tela de lana o piel de camello para abrigo.
* Llibre de la Cort del Justicia de Valencia, 1280
Este home no pareix vasco (o sí?), y porte samarra.
CaMap en búlgaro, o en macedonio, pronunsiat “samar”. Sense ánimo de compará a dingú en lo animal de aquí deball, esta paraula podríe vindre de un atre idioma diferén al vasco, desde Asia. (Bueno, o de un dels idiomes que van formá lo vasco, com lo Bereber – Tamazight)
https://es.m.wikipedia.org/wiki/Sámar de les isles Filipines.
La mayoría de la población hablan samareño. Sin embargo el cebuano es la lengua materna de la mayoría de los habitantes de los municipios de Almagro (lo de les aubergingues no) y Santo Niño.
Samarcanda (en uzbeko, Samarqand, en ruso, Самарканд), a veces escrito como Samarkanda, es la segunda ciudad de Uzbekistán, después de Taskent, tanto en población, como área e importancia industrial. Es a su vez capital de la Región de Samarcanda.
La Unesco declaró a esta ciudad de 2700 años de antigüedad como Patrimonio de la Humanidad en el año 2001, y fue inscrita como Samarcanda – Encrucijada de culturas.
https://es.m.wikipedia.org/wiki/Zamarra_(prenda)
Me gusta esto:
Me gusta Cargando...
Relacionado - Related