ACOURCHO – AEROUSTAT (8)

Acourcho, Escourcho (niç.), Courcho (esp. escorzo), s. f. Chemin le plus court; (cas. el camino más corto : atajo) abrégé, v. acóurchi. Camin d’ acourcho, chemin de traverse; prene d’ acourcho, prendre un raccourci.  Aquel carrairòu dèu èstre uno acourcho…. Leer másACOURCHO – AEROUSTAT (8)

ACATO – ACOURCHIMEN (7)

Acato, Cato (lim.), s. f. Pierre de couronnement, enfaiteau, couverture, v. arraso, encrestamen; dalle qui recouvre un conduit, un fossé,  v. graso (chap. grasó, graó). R. acata. Acato (lat. Achates), n. p. Achate, compagnon d’ Enée.  Iéu ère soun fidèl… Leer másACATO – ACOURCHIMEN (7)

ABOURLHOUS – ACATE (6)

Abourlhous (D’), (it. da bornio), loc. adv. A l’ aveuglette, en Dauphiné, v. cluchoun, plegoun. Coumo siéu sèns ressourso,  Fau qu’ ane d’ abourlhous.  G. Martin.  R. à, borlhe, borgne. Abourma (S’), v. r. S’ accroupir sur le fumier, se… Leer másABOURLHOUS – ACATE (6)

DVA, Borao, X, Y, Z, XAPURCAR

DVA, Borao, X, Y, Z, XAPURCAR.
a. Revolver el agua u otro líquido: dícese más bien chapurcar.
(chapotear)

DVA, Borao, V, Vagar – Vulturino

Diccionario de voces aragonesas, Gerónimo Borao, Jerónimo

VAGAR.
n. Se usa en la expresión vagar te puede para significar la facilidad o disposición para alguna cosa. – n. También se usa en frases como estas: ya te vagará jugar por la tarde, harto te vagará estudiar cuando entres en el colegio.

DVA, Borao, S, SABANILLA, SABIDO

SABANILLA. c. Pañuelo. SABIDO. n. Sustantivo con que se denota el sueldo fijo de que uno dispone: equivale en cierto modo a situado, pero es más concreto: