Lexique roman; Fam – Fantastic

  Fam, s. f., lat. fames, faim. (chap. fam; asturianu, galego: fame. ESP. MOD. Hambre.) Qui nos pais que no murem de fam. Poëme sur Boece. Qui nous repaît de manière que nous ne mourrions de faim. Mas selh a cuy gratis… Leer másLexique roman; Fam – Fantastic

Lexique roman; Faina – Falgueira

  Faina, s. f., fouine. La dotzena de fainas e de martrins…, .III. deners. Cartulaire de Montpellier, fol. 113. La douzaine de fouines et de peaux de martres…, trois deniers. CAT. Fagina. ESP. Fuina (garduña, rámila, rezmila, marta, martes fuina)…. Leer másLexique roman; Faina – Falgueira

Lexique roman; Fabre – Faidir

  Fabre, s. m., lat. fabrum, forgeron, ouvrier. Nulh temps fabres no fo, Car ges de fers no sap obrar. Bernard d’Auriac: En Guillen. Jamais il ne fut forgeron, car il ne sait point travailler en fers. ANC. FR. Boens… Leer másLexique roman; Fabre – Faidir

Lexique roman; Fabla, Faula

F. Fabla, Faula, s. f., lat. fabula, fable. Las fablas dels gramazis. Trad. de Bède, fol. 83. (chap. Les fábules dels gramatics : escribens. La fabla a la que diuen llengua aragonesa tamé es una fábula ben gran, pero com… Leer másLexique roman; Fabla, Faula

LA PRISE DE JÉRUSALEM OU LA VENGEANCE DU SAUVEUR. TEXTE PROVENÇAL.

LA PRISE  DE JÉRUSALEM  OU  LA VENGEANCE DU SAUVEUR. Extrait de la Revue des Langues romanes.  LA PRISE DE JÉRUSALEM  OU  LA VENGEANCE DU SAUVEUR. TEXTE PROVENÇAL Publié en entier pour la première fois, d’après le manuscrit de la Bibliothèque nationale … Leer másLA PRISE DE JÉRUSALEM OU LA VENGEANCE DU SAUVEUR. TEXTE PROVENÇAL.

LA PRISE DE JÉRUSALEM OU LA VENGEANCE DU SAUVEUR. TEXTE PROVENÇAL.

LA PRISE  DE JÉRUSALEM  OU  LA VENGEANCE DU SAUVEUR. Extrait de la Revue des Langues romanes.  LA PRISE  DE JÉRUSALEM  OU  LA VENGEANCE DU SAUVEUR. TEXTE PROVENÇAL Publié en entier pour la première fois, d’après le manuscrit de la Bibliothèque… Leer másLA PRISE DE JÉRUSALEM OU LA VENGEANCE DU SAUVEUR. TEXTE PROVENÇAL.