Mes: febrero 2024
Far
Lexique roman; Far, Fair, Faire
Far, Fair, Faire, v., facere, faire. Ben volgra, s’esser pogues, Tot lo mal qu’ ai fag desfar, E ‘l bes, qu’ ieu non ai fag, far. (chap. literal: Be vullguera, si puguere sé, tot lo mal que hay fet desfé,… Leer másLexique roman; Far, Fair, Faire
Lexique roman; Fam – Fantastic
enfangá, enfangam, enfangás, enfango, enfangue, enfanguem, enfangues, enfanguéu, fam, fame, fangua, fanhar, fantástic, fantástica, fantastics, fantástiques, hambre
Lexique roman; Falhir, Faillir – Falsar
Falhir, Faillir, v., lat. fallere, faillir, faire une faute, manquer. Cel qui ve son bon amic faillir, Molt l’ ama pauc, si no ill l’o ausa dir. R. Bistors: Non trob. Celui qui voit son bon ami faillir, l’aime très… Leer másLexique roman; Falhir, Faillir – Falsar
Lexique roman; Faina – Falgueira
Faina, s. f., fouine. La dotzena de fainas e de martrins…, .III. deners. Cartulaire de Montpellier, fol. 113. La douzaine de fouines et de peaux de martres…, trois deniers. CAT. Fagina. ESP. Fuina (garduña, rámila, rezmila, marta, martes fuina)…. Leer másLexique roman; Faina – Falgueira
Lexique roman; Fabre – Faidir
Fabre, s. m., lat. fabrum, forgeron, ouvrier. Nulh temps fabres no fo, Car ges de fers no sap obrar. Bernard d’Auriac: En Guillen. Jamais il ne fut forgeron, car il ne sait point travailler en fers. ANC. FR. Boens… Leer másLexique roman; Fabre – Faidir
Lexique roman; Fabla, Faula
F. Fabla, Faula, s. f., lat. fabula, fable. Las fablas dels gramazis. Trad. de Bède, fol. 83. (chap. Les fábules dels gramatics : escribens. La fabla a la que diuen llengua aragonesa tamé es una fábula ben gran, pero com… Leer másLexique roman; Fabla, Faula
LA PRISE DE JÉRUSALEM OU LA VENGEANCE DU SAUVEUR. PROVENÇAL
LA PRISE DE JÉRUSALEM OU LA VENGEANCE DU SAUVEUR. TEXTE PROVENÇAL, Camille Chabaneau, Cayo, delechar, Gays, Hamelin Frères, Herodes, Jerusalem, Juli Sesar