Aón está lo teu llapis

– Aón está lo teu llapis ? –

– lo vach perdre, siñó maestre –


– y no lay has dit a tons pares? –


– ni lloco !!!!!… Man chermana va perdre la regla fa tres semanes y se va liá la de Déu.



Carlos Ollés mos conte este chiste al grupo yo parlo lo chapurriau

Traducsió al castellá:

Dónde está tu lápiz?
Lo perdí, señor maestro.
Y no se lo has dicho a tus padres?
Ni loco! Mi hermana perdió la regla hace tres semanas y se lió la de Dios.