Capitol
CXIII. Del primer miracle que lo senyor feu a peticio de la sua mare
conuertint laygua en vi.
Lo primer miracle feu lo senyor per
intercessio de la senyora mare sua axi com era raho. car ella volia
donar sa clemencia la primera gloria de les obres sues: perque
coneguessen los homens que per lo mija de sa senyoria han a obtenir
lo que demanen en les necessitats sues: E lo dit miracle fon en
aquesta manera: car passat vn any que lo senyor fon batejat vna
germana de la excellent mare de deu feya noçes
del seu glorios fill Joan: lo qual era tan amat e car a la senyoria
tia sua que mes era estimat fill que nebot: en les quals noçes sa
senyoria era manadora e ordenadora com a cosa sua propria. E fon
conuidat lo senyor ab los seus dexebles a la festa: Lo qual vingue ab
molt plaer per esser li persones tan acostades en deute: e tan cares
en amor: e per aprouar lo sagrament de matrimoni. E essent tots en
taula la prudentissima senyora qui per tot miraua: veu que los
seruidors anauen tots torbats e afaynats
consellantse a la orella: e conegue sa merce que alguna cosa fallia
en lo conuit. E crida secretament a hu d´aquells demanant li la
causa de que van axi torbats. lo qual respongue. Senyora lo vi es del
tot fallit: e noy ha manera don ne pugam hauer. E sa senyoria moguda
de molta pietat: acostas a la orella del amat fill seu: e dixli. ¶
Vinum non habent. Volent dir. Fill meu lo vi es fallit al millor del
dinar: en gran congoixa sta lo novio e tots los de casa sua: sia de
vostra merce ajudar los ans que la necessitat sia coneguda per los
stranys. E lo senyor mirant la ab vna franquea de cara: que en los
vlls seus conegue sa merce: que sa magestat deliberaua fer lo que
ella manaua: e dixli. ¶ Quid mihi et tibi est mulier: non dum venit
hora mea. Volent dir. O mare mia clementissima be teniu entramenes de
dona: que ans sou moguda a pietat: que la vostra ajuda sia demanada
per los posats en necessitat. E pus sollicita sou de socorrer als
miserables: que ells de demanar vos ajuda. Deixau los vn poch
congoixar e coneixer la necessitat sua: perque mes estimen la ajuda e
subuencio vostra. Car la hora mia en la qual he deliberat fer
miracles no es venguda: e per amor vostra haure a cuytar lo temps. E
la senyora essent molt certa que lo senyor fill seu no la desobeiria
en nenguna cosa: dix sa merce als ministres del conuit. Anau dauant
lo meu fill e feu tot lo que sa magestat vos manara: Los quals
prestament compliren lo que la senyora manat los hauia. E venint
dauant lo senyor dixlos sa clemencia: que vmplissen daygua
sis hydries
(hydros,
hidro, aygua)
o gerres
de pedra que eren aqui en la sala del conuit: e com foren plenes e en
vi conuertides manals lo senyor que portassen a beure a vn gran
prelat qui hauia nom Architicli
e seya
primer en lo conuit. E com hague gustat aquell tan singular vi: lo
dit Architicli stigue molt admirat de hon hauien pogut hauer tan
excellent vi: e feu se venir lo novio: qui li era molt familiar: e
dix li. Digau gentil hom y tan mal pratich
sou de conuits: y no sabeu que tota persona discreta en son conuit
dona primer lo pus singular vi: e com lo gust es cansat: e fart: tot
lo que ve apres es de poca estima: e perço deu esser donat lo millor
primer e apres lo qui no es tan bo: e vos haueu fet lo contrari. car
haueu estojat
aquest vi a la fi del dinar: queus dich que es tan singular: que en
ma vida non he vist semblant ni crech ni haja tal en tot lo regne. E
lo nouio hoynt aço stigue marauellat: no sabent res en lo miracle: e
los ministres que sabien tota la veritat: Los quals hauien posada
laygua e mesa en les hydries: e d´aqui portat lo vi al dit
architicli: manifestaren lo miracle a gran gloria del senyor: e aqui
tots foren refermats en la vera crehença de sa magestat. E finat lo
conuit despedintse lo senyor per partirsen: crida son
cosin germa
lo glorios Joan: dientli que leixas star la sposada e tot lo restant
e quel seguis: car ab tot sia sancta cosa lo matremoni: molt pus
perfet es lo stament de virginitat: en lo qual vol sia collocat en
grau molt excellent. E lo dit joan ab singular plaer oblidades totes
coses segui sa magestat: e james se parti dell: e era dit lo dexeble
amat entre tots los altres deixebles.