Capitol XLIX. Com la humil Senyora se arrea ab les joyes que deu lo pare li hauia trames.

Capitol
XLIX. Com la humil Senyora se arrea ab les joyes que deu lo pare li
hauia trames: aparellant se a rebre la gent que venia.

Sanct
miquel dix a sa senyoria. Ara senyora sia de vostra merçe vestir vos
e arrear vos ab aquestes joyes: que troben vostra senyoria a punt los
ciutadans de parays qui venen a fer reuerencia a vostra altesa. ¶ E
acostant se les donzelles per seruir sa senyoria: La vna delles
portaua la camisa: e laltra la gonella: altra lo manto: vna delles la
pentinaua estenent los seus bells cabells per les
spalles.
Altra li posaua lo excellent collar sobre lo manto: e totes ensemps ab molta reuerencia li posaren la real corona: E sa senyoria axi
arreada
sigues
en la cadira

qui staua en mig del stado que los angels hauien aparellat. ¶ E
venint
lo camarlench
sanct Miquel fica lo genoll dauant sa altesa: e posali
lo
ceptre

en la ma dient. Senyora excellent aquest ceptre mana la magestat
diuina sia vostra merce donat per la dignitat maternal: car per
aquella haueu aconseguida general senyoria en lo cel e en la terra. ¶
Estant axi la senyora en tan glorios stat: les donzelles sues
contemplant la bellea de sa excellencia començaren a cantar
glorificant sa senyoria dient. ¶ Pulcritudo eius vincit solem et
lunam et compositio decoris adornamenta virtutum. ¶ Volent dir. O
que la bellea de la nostra senyora venç lo sol e la luna: e lo seu
bell comport ab lo ornament de tantes virtuts. ¶ E apres acostant se
les dites donzelles a sa senyoria besant li la ma ab grandissima
alegria: dient a sa altesa. ¶ Amicta solari lumine sicut vestimento
duodecim stellarum
corona rutilans radianti. Volent dir. O gloriosa
senyora y com stau abrigada de aquell sol e lum diuinal quius
cobre
(
que os cubre; que tos cobrix, cubrix)
tota axi com vn bell vestiment: e ennobleix vostra senyoria
singularment la corona de dotze steles que sobre lo vostre excellent
cap portau qui resplandeix e clareja singularment.