Tome 1. APPENDICE. Manuscrits.

APPENDICE  Contenant l’ Indication des divers ouvrages manuscrits cités dans cette grammaire, et des explications touchant les élisions, apocopes, aphérèses, contractions, soustractions, etc., et touchant les variantes, les changements et suppressions de lettres, et les mutations de désinences pour la rime. En… Leer másTome 1. APPENDICE. Manuscrits.

Poëme sur Boece. Texte du manuscrit. Traduction en français.

Poëme sur Boece. Texte du manuscrit.
Nos iove omne quan dius quenos estam degran follia: per folledat parllam quar nonos membra per cui uiuri esperam quinos

Monuments de la langue romane, depuis l’ an 842 jusqu’ à l’ époque des troubadours.

Monuments de la langue romane, depuis l’ an 842 jusqu’ à l’ époque des troubadours. Le discours préliminaire a indiqué l’ ordre dans lequel les pièces suivantes seront imprimées.Les renseignements historiques et philologiques, les réflexions grammaticales et littéraires que j’… Leer másMonuments de la langue romane, depuis l’ an 842 jusqu’ à l’ époque des troubadours.

APPENDICE. manuscrits.

APPENDICE  Contenant l’ Indication des divers ouvrages manuscrits cités dans cette grammaire, et des explications touchant les élisions, apocopes, aphérèses, contractions, soustractions, etc., et touchant les variantes, les changements et suppressions de lettres, et les mutations de désinences pour la… Leer másAPPENDICE. manuscrits.