traducciones, verdaderas obras maestras de caligrafía y adorno

Las traducciones, verdaderas obras maestras de caligrafía y adorno, forman 20 volúmenes de 500 páginas cada uno “próximamente” /aprox,/, y contienen todas las lenguas greco-latinas de Europa .. Las lenguas de España. (El Siglo Futuro, 1879) https://es.quora.com/Qu%C3%A9-lenguas-se-hablaban-en-Espa%C3%B1a-en-el-siglo-XII https://europa.eu/european-union/topics/multilingualism_es http://e-spacio.uned.es/fez/eserv.php?pid=bibliuned:Epos-34AA58C7-C50A-A0FB-8E95-4FE425AF96E8&dsID=Documento.pdf Y… Leer mástraducciones, verdaderas obras maestras de caligrafía y adorno