CXIV. Reg. n. 4314, fol. 104. 4 dic. 1585.

CXIV.
Reg.
n. 4314, fol. 104. 4 dic. 1585.

Nos Philippus etc. Dum
subditorum et fidelium nostrorum suplices peticiones ad gratiam
exauditionis benigne admitimus eos ad observantiam fidelitatis nostre
validioribus nexibus adaugemus. Sane per dilectos nostros Ludovicum
Ferrera Hieronimum Baldo et Antonium Joli
sindicos per
consules probos homines et universitatem nostre
fidelissime ville Perpiniani ad nos missos ad
interessendum curiis generalibus quas in presentiarum vasallis
horum nostrorum regnorum corone Aragonis
celebramus exhibita et presentata fuerunt quedum capitula bonum dicte
ville et habitatorum in ea regimen tranquilumque statum
respicientia que sunt tenoris sequentis.
Sacra catolica
regia magestat:
Los sindichs de la vila de Perpinya que al present
intervenen en las corts que vostra magestat
celebra als catalans en esta vila confiats que vostra magestat
considerada la innata y molt gran fidelitat que tots temps los
poblats en dita vila han guardat no sols a vostra
magestat pero encara a tots sos predecessors de
inmortal memoria los fara tota merce majorment vista la molta
necessitat que al present aquella vila passa y lo
molt que es agraviada axi per tenir tan prop de si los
herejes del regne de França
que molt la molesten fins a capturar los poblats en dita vila
y aportarlos en Fransa y ferlos rescatar com si
fossen detinguts per catius en terra de moros
com per las bandositats que hian en aquelles
parts les quals son causa que molts lladres delats y
altres criminosos tenen tot aquell comptat de Rossello
oprimit com es notori: supliquen humilment a vostra
magestat que continuant les merces que sempre han haut
de vostra magestat y dels altres reys de Arago de
gloriosa memoria los concedesca per lo bon
gobern y augment de la dita vila per via de
privilegi o com a vostra magestat mes servey li
sia las cosas seguents: com no sols moltas sien
utils mes encara necessaries pera que aquella vila fidelissima
a la corona real y a tot lo comptat de Rossello stiga
ab lorde y bon govern que conve. Primerament
jatsia que per la constitucio del rey en Pere segon
començan:
Item atorgam ctc. confirmada y ampliada ab altra constitucio
del rey en Jacme segon començan:
Item statuhim que lo capitol de la dita cort
etc. posades en lo titol de vectigals y per altres moltes
constitucions sia prohibida tota novedat y totes
exaccions de lleudas y
se hajen y deuen
deduhir al stament primer
antich y axi be sia prohibida exaccio de
lleuda de blat ab la constitucio del rey en
Jaume segon
començant:
Item que al capitol etc. collocada en lo mateix titol:
no res manco lo procurador real dels comptats
de Rossello y Cerdanya
de poch temps ensa ha
introduyda eo los arrendadors de la lleuda
real en los portals de la vila de Perpinya sens
permissio della han introduyda nova exaccio
de dret de lleuda del blat que pagesos y altres
de fora Perpinya que forsats per guerres o per temor de
ellas
y altres vegades per edictes y crides reals
posen dins la vila de Perpinya los dits blats y
apres los ne trauen per la lur
sustentacio: cosa verament contraria a ditas
constitucions y a altres drets de la patria y al dret
comu per quant les coses que deuen de dret de ixida si per
compulsio forzosa entren en lo lleudari
segons bona justicia no sien tingudes al dit dret de exida:
per tant suplica la dita vila de Perpinya li sia
de gracia y merce concedirlos per via de privilegi o com
millor parega que de forments o altres grans o
vitualles que seran posades dins la vila de Perpinya
lo procurador real o altre official ni arrendador algu
no exigesca ne pugue exigir en ninguna manera
dret de lleuda de les persones habitants en lo comptat de
Rossello
. Plau a sa magestat. Item suppliquen a
vostra magestat nos fassa merce de concedir a
dita vila de Perpinya que fill de frances que no
sia nat dins de la dita vila de Perpinya o
comptat de Rossello no puga esser consol
mostassaf ni altre offici del regiment de dita vila.
Plau a sa magestat. Item per quant de la taula comuna y
assegurada de la dita vila de Perpinya la qual se te quiscun
dia no feriat ne resultara molt gran be als poblats
en dita vila y a tots los habitants en lo comptat de
Rossello
y a altres moltes persones universitats collegis
y assenyaladament a les isglesies a les viudes
pupills e altres com tinguen
alli lurs pecunies y joyes secures: per
tant supplica dita vila a vostra magestat sia de
son real servey confirmar tots y qualsevol
privilegis reals usos y consuetuts fins assi
per vostra magestat y sos predecessors per lo
comte de Modena
llur loctinent general
en lo principat de Cathalunya y
comptats de Rosello y Cerdanya en favor de dita taula
atorgats y de nou sens perjudici dels concedits
provehir y concedir a dita vila que les partides ques
fan y faran en dita taula sien hagudes per verdaderes
y real paga y solucio intimades sien a la part
en favor de la qual se faran dites partides y asso sens
prejudici dels privilegis a dita vila y taula concedits. Plau
a sa magestat per als habitants de Rossello y Cerdanya.
Item diuen que ab providencia molt singular y ab gran
raho los reys de Arago dignes de inmortal recordacio y
la Santa Sede apostolica illuminada del Sperit sant
presidins en ella los sants pares Clement y
Nicolau quart fundaren en la vila de Perpinya
universitat de studi general en lo qual se
interpretessen
is legissen publicament canons
leys theologia medicina y tots arts
liberals y totes bones divines y humanes lletres
començant dels primers
rudiments de la gramatica per lo que dita vila
es insigne y es situada en lo principi y en lo cap
de Spanya la qual desde el imperi de los godos
competeix a França en armas y en ciencies
de lliberals disciplines y senyaladament
en les divines lletres per les quals lo nom de la vera llum es iluminat en les tenebres e ignorancies
y los erros son esclusos: y la dita universitat
dits princeps ecclesiastichs y seculars dotaren
y decoraren de moltes gracies y prerogatives y de molts grans
privilegis a la par e igualment del estudi general de
la ciutat de Lleyda y del studi general de la
antiquisima universitat que llavors floria
de Mompeller en lo regne de Fransa: y per los
inmensos traballs y multiplicats infortunis de guerres
y de altres coses adversaries sobrevingudes de molts anys ensa
a la dita vila se sien tant atenuades les facultats de aquella
que no han bastat ni basten per pagar los salaris condignes
als catedratics professors mestres doctors y rectors en dits
studis de que se es seguit que los lectors de
les dites ciencies han cessat en la terra en la qual
son mes necessaris que no en tot lo restant de Spanya so
es en Perpinya frontera de França
poblada de molts hereges polluta ab diversitat
de heregies contaminada de varietat de sectes: y jatsia
que per instaurar dits studis per la gran e inestimable
utilitat que en tota Spanya resultara de la restauracio y
reformacio de aquells de poc temps ensa se son fundades
en dits studis dues lectures o cathedres
de theologia empero ab dotacio tan exigua
ço
es de vint y cinc ducats per quiscuna que no se
oferexen
doctors ni lectors tan celebres quant importa al
benefici de la republica christiana: y com en lo
sant concili tridenti sia statuit y
ordenat ab special decret que en cada hu dels
bisbats per suppresio de dignitats o beneficis ecclesiastichs
y per applicacio de les rendes de aquells sia erigit y fundat
seminari qui sia planter de persones
utils e de servey de les esglesies y per exaltacio de
la Santa Fe catholica y dit studi general en dita vila
de Perpinya
sia lo propri y verdader seminari
ordenat per la Santa Sede apostolica y per dit decret statuit:
per tant la dita vila de Perpinya supplica a vostra
magestat sia de son real servey
manar a son embaxador residint en la cort
romana
que sien per sa Santitat applicades
rendes ecclesiastiches fins en soma (suma, summa)
y cantitat de mil ducats per la sustentacio del dit
studi general de Perpinya per suppresions y aplicacions de
rendas de las dignitats y beneficis regulars y seculars
que a sa Santitat seran nominats y designats que no sien
de patronat real. Sa magestat manara scriurer
en son cas a son embaxador sobre asso explicat e
que haja respostes de que asso se podra fer.
Item per quant lo offici de sindic y procurador de la
universitat de Perpinya es necessari y util a la republica
y segons los molts negocis de dita universitat conve que sia
persona apta habil y suficient y de bons costums y havent
vacat lo dit offici fou feta per los
consols
y consell general de dita universitat als vint y set
de febrer de mil cincents vuytanta y quatre eleccio de la
persona de Antoni Joli notari publich y collegiat
de Perpinya en lo qual concorren les qualitats
necessaries pera dit offici lo qual accepta
y ha servit y serviria aquell ab tota fidelitat y utilitat de
dita universitat y per quant lo salari ordinari de aquell era
molt pobre ço es
de trenta lliures ha paregut convenient a dita universitat
augmentarli lo dit salari fins en sexanta
liures moneda de Perpinya
quiscun any pagadores de
pecunies de dita universitat del compte de salaris: supplica
per tant dita universitat a vostra magestat li placia aprobar
dita eleccio ab la taxacio de dit salari de sixanta
lliures
quiscun any feta y com a cosa convenient y util a
dita universitat statuir y ordonar que la creacio y
constitucio de dit syndic tots temps que vagara sayge
de fer per eleccio secreta fahedora per los consols y
consell general de Perpinya
com esta apuntat en la eleccio de scriva major y no per
extraccio de bolsas com antiguament se feya.
Plau a sa magestat que la extraccio se fassa de assi
al devant tots temps que vagara per mort com fins assi
se esta costumat. Item per quant lo offici de
secretari y scriva major de la casa del consolat de
Perpinya es lo mes principal trevallos y
ponderos y al bon regiment de dita universitat conve que tal
carrec estiga en persona habil y suficient y de bonas
practicas
y costums lo qual tinga inteligencia
de tots los privilegis y ordinacions de dita casa a fi que
puga instruir los nous officials que de quiscun
dia entran en aquella lo qual offici fins al
present sera donat per extraccio de bolsa y no per
eleccio del que podrian venir alguns inconvenients
a la republica y que havent vacat lo dit offici
en lo any mil cincents setanta vuyt fonc feta la
eleccio per los consols de Perpinya que a
les hores
eren de la persona de Juan Francesch Arles y Carrera
notari publich collegiat de Perpinya en lo
qual concorren las qualitats requisides per dit offici
lo qual de les hores ensa ha servit y serveix ab
tota fidelitat y utilitat de dita universitat: per tant suplica
dita universitat que placia a vostra magestat aprobar
la eleccio de dit Carrera en secretari y scriva major
predita feta y estatuir y ordenar per al devant que la
creacio del dit offici de escriva major tot
temps que vacara se hage de fer no per extraccio
de bolsa com antigament se feya sino per eleccio
dels consols y general de Perpinya ab
vots secrets ço es escrivint quiscun en un
villet lo nom del notari public y collegiat
al qual volra donar la veu y apres de posats tots los
villets en una bolsa y trets de aquella e llegits
en lo consell general lo notari qui tindra mes
veus sia lo secretari y escriva major de
dit consolat pus empero tinga veus que
excedexen al nombre de la major part de les persones del
consell general de dita vila y desta manera quiscu
purgara sa conciencia en fer eleccio de persona tal
qual conve peral dit offici. Plau a sa magestat
ab que la extraccio se fassa de assi al devant
tots temps que vagara per mort com fins assi es
acostumat. Item suppliquen a vostra magestat sia
de son real servey statuyr y ordenar que
los provincials com son sastres calceters
fusters ferrers revenedors pagesos y
altres qualsevols artesans
que se assenten y es fan soldats en
Perpinya y comptats de Rossello sien en totes
coses de la policia y concernents lo govern
politich de la dita
vila de Perpinya sumesos al for ordinacions
y estatuts dels consols de dita vila y dels mostasafs
de aquella. Plau a sa magestat en lo que toca a
sos officis. Item essent prohibit per constitucions
de Cathalunya
que los officials reals no puguen tenir
remades de bestiar sino los alcayds dels
castells fins en cincuanta moltons de poch
ensa alguns officials y llochtinents de capitans
generals
en Perpinya y frontera han tingut
bestiar en gran numero arruinant los fruits dels
habitants de Perpinya y del comptat de Rossello y per
no pagar los danys y malifetes moltes vegades
amenassan de maltractar los sobreposats
de la orta de Perpinya al offici dels quals per
reals privilegis specta estimar executar
y fer pagar les estimes y danys: per tant supplica la
dita vila a vostra magestat sia de son real
servey ordenar y manar
ab gravissimes penes que de aqui al devant no
puguen dits alcayds del castell de Perpinya ni altres
qualsevol officials reals tenir per si ni per altres
interposades persones major numero que cincuanta
moltons y que si tales o
danys alguns faran hagen de pagar aquells conforme per dits
sobreposats de la orta seran sobreposades y estimades
y axi be sia de son real servey
manar servar lo que tan justament y sanctament
fou provehit per lo senyor rey en Pere y
concedit a dita vila de Perpinya ab son real
privilegi dat en Barcelona als tres de abril
mil trecents sexanta vuyt
copia autentica del qual se presenta a vostra magestat.
Plau a sa magestat que sia guardat y
confirmat dit privilegi y
mana a son lloctinent de la capitania general de
Cathalunya que per observança
de dit privilegi fassa justicia a la vila y
sindichs de Perpinya en cas de contrafaccio de
dit privilegi. Item ab la constitucio del any mil
cincents sexanta y quatre
capitol
trenta nou es estada donada forma de fer les intimes
certes e indubitades: y per quant per descuyt dels missatges
opportuns als quals son comanades les dites intimes
a effecte de intimar aquelles se son fets mols
abusos y sen poden fer si no hi es provehit lo
que redunda en irreparable dany de les parts llitigants
per no estar continuada en la intima la jornada die
y any de la provisio o sentencia de la qual insurgeix dita
intima: per tant supplica la vila de Perpinya a
vostra magestat sia de son real servey statuir
y ordenar que en dita vila de Perpinya y comptats de
Rossello y Cerdanya
en totes les intimes sia posat
y scrit per los notaris en poder dels quals se
portaran
les lites lo dia y any de qualsevol
provisio o sentencies sots pena de cinc lliures moneda de
Perpinya
per quiscuna vegada que sera trobat fet lo
contrari per dits notaris aplicadora per la tercera part al official
real que fara dita execucio y per laltra terça
part a la obra dels murs de Perpinya y ultra que sera
benefici publich de dita vila ho tindra a particular merce.
Plau a sa magestat. Item per evitar molt grans danys ques
son seguits en la vila de Perpinya fent los jutges o
comissaris de causes depositar en llur poder los
salaris abans de la prolacio de les sentencies y puix
tenien rebut y embolsat lo salari nos
curaven de decidir ni declarar en les causes: supplica per
tant la vila de Perpinya a vostra magestat sia
de son real servey statuhir y ordenar que los
jutges als quals competira salari de sentencies diffinitives
o interlocutories no puguen rebre salari algu fins a
tant hagen proferida o proferides llurs
sentencies ans be dits salaris hagen de ser deposats
en la taula comuna y assegurada de dita vila y de
aquella no sien trets per dits jutges comissaris sino primer
feta fe a los taulers de dita taula de la prolacio de
la tal sentencia o sentencies: y en cas que los dits jutges o
comissaris fessan lo contrari incorregan en pena
de perdrer dits salaris y de cent ducats de or
applicadors per la mitat als reals cofres y patrimoni de
vostra magestat y per la restant mitat a les obres dels murs
de dita vila. Plau a sa magestat. Item per quant los
prohomens de Perpinya igualment ab los
ciutadans de Barcelona per reals privilegis son franchs
de drets de lleudes y en tal possessio son de temps
inmemorial
en sa no res manco los collectors
de la lleuda nomenada de Mediona y de Cadaques y de un
dret de Mallorca nomenat dret fort lo
qual se exigeix dins de Barcelona contravenint als
reals privilegis y a diverses constitucions de Cathalunya
exigexen de fet eo mes verament extorquexen dels
prohomens de Perpinya per llurs mercaderies lo
dit dret de Mediona y altres abusant del dit dret: per tant
supplica la dita vila de Perpinya a vostra magestat
sia de son real servey revocats dits abusos statuir
y ordenar que los dits privilegis reals importants
franqueses de lleudes (lezda, leuda, lezdas) pera
los homens de Perpinya sien igualment servats
en la ciutat de Barcelona y en la dita lleuda de
Mediona com foren servats als ciutadans de Barcelona en
la vila de Perpinya y que altrament en Perpinya
nols competescan als ciutadans de Barcelona
franquesa de lleudes puix que abusan dels
privilegis reals ab desigualtat. Plau a sa magestat
ques fassa la confirmacio de dits privilegis segons
estan en possessio.
– Et inde fuerit magestati nostre per
supranominatos Ludovicum Terrena (en
la parte superior de este texto se lee
Ferrera)
Hieronimum Baldo et Antonium Joli syndicos nomine dicte
universitatis ville Perpiniani humiliter supplicatum ut pro
utilitate et observantia commodo ac bono regimine predicte nostre
ville Perpiniani preinserta capitula et unumquodque eorum
confirmare et seu concedere de nostra solita clementia dignaremur.
Nos itaque ejusdem ville merita et innatam fidelitatem erga nos
attendentes ipsorum votis tanquam justis benigne ut infra annuendum
esse decrevimus. Tenore igitur presentis deque nostris certa scientia
et auctoritate deliberate et consulto dicta et preinserta capitula
que in dicto nostro S. S. R. consilio prius visa et perlecta
fuere necnon omnia et singula in eis contenta juxta decretationes
positas in fine uniuscujusque ipsorum predicte universitati dicte
ville Perpiniani et singularibus ejusdem presentibus et
futuris perpetuo concedimus confirmamus consentimus et liberaliter
elargimur nostreque hujusmodi confirmationis et concessionis munimine
seu presidio roboramus et validamus auctoritatemque nostram eisdem et
eorum cuilibet interponimus pariter et decretum: volentes et expresse
decernentes quod nostra hujusmodi concessio et elargitio sit et esse
debeat stabilis realis valida atque firma nulliusque in judicio aut
extra sentiat diminutionis objectum defectus incomodum aut noxe
cujuslibet alterius detrimentum sed in suo semper robore et firmitate
persistat. Serenissimo propterea Philippo
etc. futuro vero locumtenenti
et capitaneo generali cancellario regenti cancellariam et doctoribus
nostre regie audientie gerentibus vices nostri generalis gubernatoris
magistro rationali domus et curie nostre et ejus locumtenenti bajulo
generali procuratoribus regiis vicariis bajulis subvicariis
subbajulis alguaziriis virgariis portariis ceterisque demum universis
et singulis officialibus et subditis nostris majoribus et minoribus
in dictis principatu Cathalonie et comitatibus Rossilionis
et Ceritanie
constitutis et constituendis dictorumque officialium
locatenentibus seu officia ipsa regentibus et subrogatis dicimus
precipimus et jubemus ad incursum nostre regie indignationis et ire
peneque florenorum auri Aragonum mille nostris regiis
inferendorum erariis quod preinserta capitula et unumquodque eorum et
omnia et singula in eis contenta juxta formam seriem et tenorem
decretationum et responsionum nostrarum in fine cujuslibet
predictorum appositarum dicte universitati Perpiniani et
singularibus ejusdem ad unguem ut inviolabiliter teneant firmiter et
observent tenerique et observari faciant per quoscumque juxta ipsarum
seriem et tenorem pleniores contrariam nullatenus tentaturi ratione
aliqua sive causa si dictus serenissimus princeps nobis morem gerere
ceteri autem officiales et subditi nostri predicti gratiam nostram
charam habent ac preter ire et indignationis nostre incursum penam
preappositam cupiunt evitare. In cujus rei testimonium presentem
fieri jussimus nostro comuni sigillo in pendenti munitam. Data in
loco de Vinofar die quarta mensis decembris anno a
nativitate Domini millessimo quingentessimo octuagessimo quinto
regnorumque nostrorum videlicet citerioris Sicilie et
Hierusalem anno trigessimo secundo Castelle Aragonum ulterioris
Sicilie et aliorum trigessimo Portugallie tamen sexto. – Yo el
rey
. – Dominus rex mandavit mihi Joanni Marie Serra
visa per Frigola vicecancellarium Varaona pro
generali thesaurario Sapena Campi Marzilla et
Quintana regentes cancellariam.