CXXXVI.
oct. 1392.
Nos Johannes Dei gratia rex Aragonum etc.
reducentes ad memoriam grandeva et multiplicia subsidia ordinaria et
extraordinaria aliaque servicia quamplurima que olim aljama
judeorum civitatis Barchinone per nos certis ex causis
dissoluta noviter et etiam abolita cum carta nostra
data in monasterio Sancti Cucufatis Vallensis decima die
proxime preteriti mensis septembris predecessoribus nostris gloriose
memorie et nobis etiam prestitit et prestare consuevit retroactis
temporibus suis et nostris necessitatibus
sucurrendo tam ut in
hac parte augeamus vel potius conservemus nostrum patrimonium lesum
non modicum ex dissolucione et abolicione predicte
aljame quam ut decoretur ex hoc civitas Barchinone que
ex abolicione et dissolucione predictis aliquantulum
extitit diminuta: tenore presentis carte nostre seu privilegii
cunctis temporibus duraturi de certa sciencia nostra novam judeorum
aljamam in dicta civitate Barchinone immunem
liberam et exemptam ab omnibus et singulis debitis
et oneribus quibus dicta olim aljama ante suam
dissolucionem tenebatur modo quolibet facimus et creamus
eamque nomen aljame habere ac universitatem et collegium per
se facere providemus: volentes ac disponentes ac etiam ordinantes
quod omnes et singuli judei tam singulares dicte aljame
noviter ut predicitur dissolute quam quivis alii qui undecumque ad
dictam civitatem Barchinone venire et in ea morari seu
habitare voluerint faciant per se aljamam et universitatem
nulli alii aljame aut universitati judeorum subjectam
quodque gaudeant et utantur ac gaudere et uti possint tam
universaliter quam particulariter omnibus et singulis honoribus
privilegiis libertatibus et immunitatibus
cerimoniis et ritibus concessionibus
provisionibus ac usibus et consuetudinibus
quibus dicta olim aljama ante sui dissolucionem et
abolicionem ac ejus aliqui singulares gaudere et uti poterant
et consueverant qualitercumque. Et ut singulares judei dicte
nove aljame certum locum pro habitatione et alia eorum
usui publico necessaria habeant assignamus eidem nove aljame
et ejus singularibus pro habitatione totum callum vocatum
den Sanahuja subtus et satis propre castrum novum
dicte civitatis Barchinone situm ac undique clausum cum
omnibus hospiciis et habitationibus et cum sinagoga in ipso
callo constructis que jam fuerunt ad usum judeorum
deputata temporibus retroactis et etiam cum ademprivio dicti castri
novi et omnium hedificiorum et habitationum intus et subtus
dictum castrum existentium ac cum passagio ad ipsum castrum
de novo fiendo cum competenti apertura si et prout dicta olim aljama
et ejus singulares ipsa castrum et passagium habebant
et possidebant. Assignamus etiam nove aljame totum fossarium
judaycum situm in Montejudaico Barchinone pro sepeliendo mortuos et planellam sive la posa que in itinere ipsius
fossarii est propre quandam turrem den Mijavila
ultra monasterium Sancti Pauli: in quibus quidem
callo sinagoga castro novo et habitationibus
ejusdem fossario et planella sive la posa dicta nova
aljama et ejus singulares quicumque possint habitare orationes
et officia juxta eorum ritum facere mortuos sepelire
et alia omnia exercere que dicta olim aljama et ejus
singulares facere poterant ac etiam consueverunt. Mandantes per
eandem expresse et de certa sciencia universis et singulis
officialibus et subditis nostris presentibus et futuris ac dictorum
officialium loca tenentibus quatenus predicte nove aljame
creacionem et assignacionem ac alia omnia et singula suprascripta
firmiter teneant et observent ac teneri et observari faciant et non
contraveniant nec aliquem contravenire permitant aliqua racione.
Quicumque autem ausu ductus temerario contra premissa vel eorum
aliqua facere vel venire presumpserit iram et indignacionem nostram
ac penam mille florenorum auri nostro erario
irremisibiliter applicandorum se noverit absque aliquo remedio
incursurum damno et injuria illatis primitus et plenarie restitutis.
In cujus rei testimonium hanc fieri et sigillo majestatis nostre in
pendenti jussimus comuniri. Data in monasterio Sancti Cucufatis
Vallensis secunda die octobris anno a nativitate Domini
millessimo CCC nonagessimo secundo regnique nostri
sexto. – Sig+num Johannis Dei gratia regis Aragonum
Valentie Majoricarum Sardinie et Corsice comitisque
Rossilionis et Ceritanie. – Rex Johannes. – Testes sunt
Raimundus episcopus Barchinone Hugo comes Pallariensis
Petrus Latronis vicecomes de Villanova Raimundus Alamanni de
Cervilione Hugo de Angularia milites. – Sig+num mei Bonanati Egidii
predicti domini regis scriptoris qui de ejus mandato hec sribi
feci et clausi cum raso et correcto in lineis VII dicte nove aljame
et decima que. – Dominus rex mandavit michi Bonanato Egidii. –
Dominus cancellarius vidit eam et dixit posse expediri. –
Franciscus Fonolleda. – Viderunt eam thesaurarii dominorum
regis et regine (-gine
es lo que falta en el texto anterior). – Bonanatus
Egidii.