Dels Cochs comuns.

Dels Cochs
comuns. 


Per tal con havem esguardat esser digne e
concordant a raho que en la nostra casa o cort neguns officis
vagans no estien que no sien en aquels
faels e certs ministres assignats per los quals los
dits officis degudament puguen esser gobernats:
emperamor daço duem ordonador que dos cochs faels
e bons en la cuyna comuna de nostra companya sien
posats qui les viandes per los domestichs e
familiars nostres reebedores curen ab vigilant
studi nedeament e savia appareylar per tal que mes
puguen esser comendats que en neguna cosa represes: la un dels
quals nos anans a loure davant vaga axi que a
cosa no perfecta loch no sia relexat. Si pero
sesdevenia que abdos los cochs de la
nostra boca especials absens fossen en alcun cas o
causa iminent: en aquell cas no ignoren la cura a ells pertanyer de
appareylar nostres viandes per la manera e forma damunt dites
als cochs de la nostra bocca en la precedent constitucio
assignats. Alscuns encara de la cuyna axi majors com
menors ayudar ells volem con en propri offici no seran
occupats: ordonants que a nostres sobrecochs apres los
majordomens obeesquen en les coses tocants loffici
damunt dit. E per tal com perils passats los quals a
molts no es dupte esser esdevenguts nos pus diligents
fan en esdevenidor: statuym quels damunt dits cochs
aytal sagrament e homenatge al mayordom nostre presten
lo qual los cochs de la boca nostra a nos fan. E
en escrits aquelles coses que per los dits cochs de la nostra
boca son faedores ab si haver no obliden.

Del Moseu


//

Koch en alemán : cocinero : coch. 
Un cocinero famoso en Alemania es Johann Lafer 

(en los textos antiguos, Joan se suele ver escrito Johan, y Johanna : Juana)