dicsionari chapurriau castellá, R, rabadá

rabadá, pastó, mayoral (de vaques y bous)rabadán, pastor, mayoral
rabadilla, cóccix, osset del final del esquinásrabadilla, curcusilla, obispillo, cóccix
rabaneta, rabanetes, rabanet, rabanetsrabanillo, rabanillos (rojo rosáceo)
rabiárabiar
rabia, rabies, rabieta, rabietesrabia, rabias, rabieta – coraje, cólera, enojo, ira, furia, furor, exasperación, irritación, odio, resentimiento, rencor, inquina
rabino, rabinosrabino, rabinos
rabiós, rabiososrabioso, rabiosos
rabiosa, rabiosesrabiosa, rabiosas
rabosa, raboses, rabosí de Valderrobres, rabosina, rabosa de Ráfelszorra, zorro
raboseta, rabosetesraboseta es tamé un mote de Beseitzorrita, zorrito, zorritas, zorritos
racha, rachesracha, rachas
racó, racónsrincón, rincones
raconet, raconetsrinconcito, rinconcitos
radé, radésúltimo, últimos
radera, raderesúltima, últimas
raderamenúltimamente
raderesúltimas
radio, com radio Matarraña, la ràdio Matarranya es la catalanista de comarques nordRadio – de la rueda de la bicicleta, de una circunferencia
radioactividatradioactividad
radiografíaradiografía
Rádios – de la bissicleta, de una sircunferénsiaradios
ráfec, ráfecsalero del tejado
RáfelsRáfales
ragó, raórazón
ragonán, raonánrazonando
rai (aixó, ixo)esto no tiene importancia
Raíl – arraílRaíl – raíz
Raíls – arraílsRaíles – raíces
raím, raímsuva, uvas
raína, ressina de un ábreresina
rajatabla (a)a rajatabla
ralla, rallesralla, rallas
rallada, ralladesrallada, ralladas
rallat, rallatsrallado, rallados
ralletarallita
ram, ramsramo, ramos
rama, ramesrama, ramas
ramal, ramalsramal, ramales, bifurcación, desviación, derivación, ramificación – ronzal, cabestro, cabo, brida
ramás, ramássos, granera basta, granera feta en rames, bocha, brosquillescoba basta, de ramas
rambla, rambles del riu (árabe ramla)rambla, río seco
ramesramas
ramet, rametsramito, ramitos
rameta, rametesramita, ramitas
Rampa – pendén – eléctrica – rampesrampa, choque eléctrico, rampas
Rams – Domenge de ramsRamos – Domingo de ramos
ran (a) – tallá un simal a ran – lo cap (dels de Arran, CUP) a ran de collcortar una rama por la junta con otra – la cabeza por la junta con el cuello
ranesranas
ransirancio
ránsiarancia
Raó, raónsrazón, razones
Raoná – raóno, raónes, raóne, raoném o raonám, raonéu o raonáu, raónen – raonára – raonaré – raonaríarazonar
raonaberazonaba
raonable, raonablesrazonable
raonablemenrazonablemente
raonáe, raonaberazonaba
raonamén, raonaménsrazonamiento, razonamientos
raonán (g)razonando
raónenrazonan
raónorazono
raónsrazones
rap, raps – peix – músicaRape – rap
rápidarápida
rápidamenrápidamente
rapidésrapidez
rápidesrápidas
rápit, rápits – coc rápitrápido, rápidos – tipo de pasta, como bizcocho
raptáraptar
raptánlesraptándolas
rapto, rapte, raptos, raptesrapto, raptos
raqueta, raquetesraqueta, raquetas
raquític, raquíticsraquítico, raquíticos
raquítica, raquítiquesraquítica, raquíticas
rara, raresrara, raras
raramenraramente
raresraras
raresarareza
raríssimrarísimo
raríssimararísima
raríssimesrarísimas
raríssimesrarísimas
raro, rarosraro, raros
ras, llis (sel) –  passá la nit al ras – lo ras de un corral es la part descubertaraso, liso (cielo) – pasar la noche al raso – el raso del corral es la parte descubierta
rasa : com un canal per aon sen va l´aigua, an ell poden acudí diferentes aigüeres – rasescanales por donde se va el agua
rascá, rascásrascar, rascarse
rascaberascaba
rascada, rascadesrascada, rascadas
rascásrascarse
rascat, rascatsrascado, rascados
rascle, rasclesrastrillo, rastrillos
rasclechabe, rasclejabe, rasclejáerastrillaba
rasclechálrastrillarlo
rasclechála (la era)rastrillarla (la era)
rasclechán, rasclejánrastrillando
rasclesrastrillos
rasclet, rascletsrastrillito, rastrillitos
rasé (buscá)cobijo, cubierto (buscar)
rasió, rasións, rassió, rassiónsración, raciones
rasquerasca
rassaraza
rassesrazas
rassionalracional
rassionalsracionales
rassionamén (cartilla de)racionamiento (cartilla de)
rastre, rastresrastro, rastros
rastrejadórastreador
rastrejadósrastreadores
rasurá, rasurás, afeitá, afeitás, afaitá, afaitásrasurar, rasurarse
rata penada, “rata empanada”, rates penadesmurciélago, murciélagos
rata, ratesrata, ratas
ratada, ratades (pataques) – moltes ratespatatas mordidas por las ratas – muchas ratas
ratapenámurciélago, murciélagos
ratera, rateres : trampa per a muixóns, ratolíns, hasta grosses per a jabalínscepo, cepos, trampa, trampas
ratet, ratetsratito, ratitos
Rateta – animal – rateta de un chiquetRatita – picha de un niño
ratetesratitas
rato, ratosrato, ratos
ratolí, ratolíns – al ratoncito Pérez no li diém ratolí Pérezratoncito, ratoncitos
ratolínsratoncitos
ratosratos
ravés, revésrevés
ravioli, raviolisravioli, raviolis
Rayá – rayo, rayes, raye, rayém o rayám, rayéu o rayáu, ráyen – rayára – rayaría – rayarérayar
rayesrayas
rayo, rayos, rellámpec, rellámpecsrayo, rayos
rayo, rayos, rellámpec, rellámpeg, rellámpecs, rellámpegs – Rallo es un apellit, com Carlos Rallo Badet, cohet de Calaseit, lo que no chapurrege res, parle chapurriaurayo, rayos
reacsió, reacsiónsreacción, reacciones
reacsionáreaccionar
reacsionereacciona
reacsionoreacciono
reagrupáreagrupar
reagrupaménreagrupamiento
realreal
reala de gossos : tots los gossos que van a cassá junsreala de perros
realidatrealidad
realidatsrealidades
realisárealizar
realisat, realisatsrealizado, realizados
realiserealiza
realmenrealmente
realsreales
Realsá – vore alsá : eixecá, pujárealzar
reanudá, continuáreanudar
reaparéixereaparecer
rebaissáen, rebaixaben, rebaixáenrebajaban
rebaixárebajar
rebaixárebajar
rebaixaríerebajaría
rebaixesrebajas
rebatírebatir
rebelá, revelárevelar
rebelerebela
rebeliórebelión
rebeliónsrebeliones
rebelorebelo
rebisyaya, rebisyayesbisabuela, bisabuelas
rebisyayo, rebisyayosbisabuelo, bisabuelos
rebombori, jaleo, abalotjaleo, alboroto
rebosánrebosante, rebosando
rebossá – rebosá l´aiguaRebozar – rebosar el agua
rebossabe – rebosabeRebozaba – rebosaba
rebossánrebozando
rebost – A Beseit li díem pastera perque teníem la pastera allídespensa
rebuforebufo
rebuscárebuscar
rebuscabe, rebuscáerebuscaba
rebuscaben, rebuscáenrebuscaban
recachá, fé mes cacho, rebaixá – recacho, recaches, recache, recachém o recachám, recachéu o recacháu, recáchen – recacharía – recacharé – recacháraRebajar, hacer más bajo
recadérecadero
recaderesrecaderas
recado, recados, com lo que anáe a fé lo de safrá capsotrecado, recados
recaigudarecaída
recalentárecalentar
recalentadesrecalentadas
recalentatsrecalentados
Recalentorecaliento
recalsá los caballóns, plantes al hortechar tierra sobre las plantas que están plantadas en un caballón o montículo de tierra
recambi, recambisrecambio, recambios
Recapte es lo “cocido” de la nostra terra. Un topí de fesols, en un tros de cansalada y coa o pota de gorrino, o un trosset d’os del cuixot , una borrifalda, butifarra de sang, un churís, chorisso, y unes pataques afegides a radera hora. Y, a voltes, a vegades, un grapat d’arrós.cocido
recargaberecargaba
recargadesrecargadas
Recárregarecarga
recarregá, recargárecargar
recatorecato
rechásrechazo
rechassá, rechásso, rechásses, rechásse, rechassém, rechasséu, rechássen – rechassat, rechassada, rechásrechazar
rechassáble, rechassábles, de destríorechazable, rechazables
rechassánrechazando
rechassat, rechassatsrechazado, rechazados
rechasso (yo)rechazo
rechauche, sobres, algo que no vol dingú – la Carmen del tort li diu aixina a un safarranchoSobras – zafarrancho
rechirá de temps, regirá, regirada, girada, cambicambio de tiempo
rechirá, regiráremover
rechirabe, rechiráe, regirabe, regiráeremovía
rechirál, rechirálsremoverlo, removerlos
rechirála, rechiránlaremoverla, removiéndola
rechirán (g)removiendo
rechistárechistar
rechistre, rechistresregistro, registros
rechitesaca vástagos un árbol
rechola, reijola, recholes, reijolesbaldosa
recholes, reijolesbaldosas
rechonchet, rechonchetsrechonchito, rechonchitos
rechoncho, rechonchos, com Moncho, que está de bon añrechoncho, rechonchos
rechupeterechupete
reclám, recláms per a cassá muixóns, patos, etcreclamo, reclamos
reclamá, reclamo, reclames, reclame, reclamém o reclamám, reclaméu o reclamáu, reclámen – reclamat, reclamadareclamar
reclamálreclamarlo
reclamála, reclamálesreclamarla, reclamarlas
reclamálsreclamarlos
reclamereclama
reclamesreclamas
Recliná, reclinás al reclinatoriReclinar, reclinarse (en el reclinatorio)
recobrárecobrar
recobraberecobraba
recobrála, recobrálesrecobrarla, recobrarlas
recobrán (g)recobrando
recomaná, recomenárecomendar
recomanada, recomanadesrecomendada, recomendadas
recomanánrecomendando
recomanassiórecomendación
recomanassiónsrecomendaciones
recomanat, recomanats, recomenat, recomenatsrecomendado, recomendados
recomenabarecomendaba
recomene, recomanerecomienda
recompensa, recompensesrecompensa, recompensas
recompensánlorecompensándole
recompóndremrecomponerme
recóndita, amagadarecóndita, escondida
reconeguda, reconegudesreconocida, reconocidas
reconéguenreconozcan
reconeguérereconociera, reconociese
reconeguéremreconociéramos, reconociésemos
reconegut, reconegutsreconocido, reconocidos
reconéis, reconeixreconoce
reconéisse, reconéixereconocer
reconeissén, reconeixénreconociendo
reconéissen, reconéixenreconocen
reconeisséu, reconeixéureconocéis
reconeissíen, reconeixíenreconocían
reconeixreconoce
reconeixcoreconozco
reconéixe, reconéixco o reconec, reconéixes, reconéix, reconeixém, reconeixéu, reconéixen – reconegut, reconeguda (conéixe es paregut), – reconeiximén – reconeixe les rateres es aná a buscá a vore si s´ha enganchat algún muixonet, alguna vegada ñan atres bichosreconocer
reconéixelreconocerlo
reconéixelareconocerla
reconéixemreconocerme
reconeixénreconociendo
reconeixénloreconociéndole
reconeixénureconociéndolo
reconeixeráreconocerá
reconeixesreconoces
reconéixeureconocerlo
reconeixíereconocía
reconeixíenreconocían
reconeiximénreconocimiento
reconfortámreconfortarme
reconfortánlareconfortándola
reconfortánloreconfortándolo
reconfortat, reconfortatsreconfortado, reconfortados
reconsiliáreconciliar
reconsiliáreconciliar
reconsiliánreconciliando
reconsiliánla, reconsiliánlesreconciliándola, reconciliándolas
reconsiliánloreconciliándole
reconsiliánlo, reconsiliánlosreconciliándolo, reconciliándolos
reconvertida, reconvertidesreconvertida, reconvertidas
reconvertitreconvertido, reconvertidos
record, recordsrecuerdo, recuerdos
récord, récords, puntuassió mes alta, temperatura, hassaña, etcrécord, récords
recordá, enrecordássen, yo men recordo o men enrecordo, tú ten recordes o ten enrecordes, enrecorde, enrecordém o enrecordám, enrecordéu o enrecordáu, enrecórden – enrecordat, enrecordadarecordar
recordabe, recordáerecordaba
recordáen, recordaben – sen enrecordabenrecordaban
recordálirecordarle
recordámosrecordarnos
Recordán (g)recordando
recordánlirecordándole
Recordarás – ten enrecordarásrecordarás
recordat, recordatsrecordado, recordados
Recordáu – ton enrecordáurecordarlo
Recorde – sen enrecorderecuerda
Recorden – sen enrecordenrecuerdan
Recordes – ten enrecordesrecuerdas
recordéu, ton enrecordéurecordáis
recordo, men enrecordorecuerdo
recórre, se conjugue com córre, correrecorrer
recórregorecorro
recorregutrecorrido
recorregutsrecorridos
recorrén (g)recorriendo
recorríerecorría
recreá, recreásrecrear, recrearse
recreaberecreaba
recreánserecreándose
recreatiu, recreatiusrecreativo, recreativos
recremada, recremadesrequemada, requemadas
recremat, recrematsrequemado, requemados
recreo, recreosrecreo, recreos
recriminat, recriminatsrecriminado, recriminados
recta, rectesrecta, rectas
rectamenrectamente
rectángul, rectángulsrectángulo, rectángulos
rectangulárectangular
rectangularmenrectangularmente
recte, rectes – dret, seguit, directe, pla, llis, rectilíneo, vertical, perpendiculá, just, íntegre, honesto, honrat, imparsial, equitatiu, severo, inflexible, dissiplinatrecto, rectos, derecho, seguido, directo, llano, liso, rectilíneo, vertical, perpendicular, justo, íntegro, honesto, honrado, imparcial, equitativo, severo, inflexible, disciplinado
rectificá es de sabios o sabuts, com Pedro Saputo.rectificar es de sabios
rectificassiórectificación
rectitutrectitud
recubert, recubertsrecubierto, recubiertos
recuberta, recubertesrecubierta, recubertas
recubríenrecubrían
recubriguererecubriera
recubriguerenrecubriesen
recubrín (g)recubriendo
recuerdo, record, recuerdos, recordsrecuerdo, recuerdos
recuitrecocido
reculá, fes cap atrás, reblá, retrossedí, retorná, desfé lo camí, tornárecular, tirar hacia atrás, retroceder, retornar, desandar, volver
reculán (g)reculando
reculatreculado
reculáu, reculéureculáis
recuperárecuperar
recuperada, recuperadesrecuperada, recuperadas
recuperál, recuperálsrecuperarlo, recuperarlos, recuperarle, recuperarles
recuperála, recuperálesrecuperarla, recuperarlas
recuperán (g)recuperando
recuperánserecuperándose
recuperassió, reparassió, restaurassió, rescate, redensió, compensassió, ressarsiménrecuperación, reparación, restauración, rescate, redención, compensación, resarcimiento
recuperassiónsrecuperaciones
recuperatrecuperado
recuperatsrecuperados
recuperáu, recuperéurecuperáis
recupererecupera
recuperenrecuperan
recurrírecurrir
recurs, recursosrecurso, recursos
recusá, vore declinárecusar
recusida, recusidesrecosida, recosidas
recusit, recusitsrecosido, recosidos
red, redsred, redes
redactoredacto
redensióredención
redéurediez, rediós
redimíredimir
redimiríesredimirías
redistribuíredistribuir
redistribuixcoredistribuyo
rédit, réditsrédito, réditos
redó, redónsredondo, redondos
Redolá : girá redolán cap aball – rodá – rodar (hacia abajo) – rodar
Redolán – rodánrodando
Redolare – rodarerodara, rodase
redona, redonesredonda, redondas
redonesredondas
redonet, redonetsredondito, redonditos
redoneta, redonetesredondita, redonditas
reduí, reduís – reduíxgo o reduíxgo, reduíxes, reduíx, reduím, reduíu, reduíxen – reduít, reduída, reducsióreducir
reduíereducía
reduíenreducían
reduín (g)reduciendo
reduínlosreduciéndolos
reduítreducido
reduíxreduce
reduíxcoreduzco
reduíxenreducen
reedissió, reedissións, re + edissió, re + edissións, torná a editáreedición, reediciones
reempéndrereemprender
reemplásreemplazo
reemplassá, reemplásso, reemplásses, reemplásse, reemplassém o reemplassám, reemplasséu o reemplassáu, reemplássen – reemplassat, reemplassada, reemplassoreemplazar
reemplássonreemplacen
reencuentro, retrobadareencuentro
Refaldá – seguí lo peu de una montaña – talláli a un ábre les branques baixes per a que creixquen milló les de dalcostear, enfaldar
refectori, refectorio, refectoris, refectorios, minjadó, minjadós de un convén o monasterirefectorio, refectorios, comedor, comedores
referénsia, referénsiesreferencia, referencias
referíreferir
referida, referidesreferida, referidas
referíerefería
referiguererefiriera
referílireferirle
referínserefiriéndose
referís, referíxrefiere
referit, referits – no se fa aná referit com dos vegades ferit, ferits, en alguna feridareferido, referidos – herido, heridos, con alguna herida
referítosreferiros
referix, referíxrefiere
referíxcorefiero
referíxenrefieren
refetrehecho
reféurehacéis
refilórefilón
reflejáreflejar
reflejada, reflejadesreflejada, reflejadas
reflejáen, reflejabenreflejaban
reflejánsereflejándose
reflejat, reflejatsreflejado, reflejados
reflejerefleja
reflejenreflejan
reflejo, reflejos – yo me reflejo – lo reflejo del aiguareflejo, reflejos
reflexió, reflexiónsreflexión, reflexiones
reflexioná, meditá, cavilá, calculá, considerá, deliberá, discurrí, especulá, observá, pensá, raoná, recapassitáreflexionar, meditar, cavilar, calcular, considerar, deliberar, discurrir, especular, observar, pensar, razonar, recapacitar
reflexionánreflexionando
reflexionoreflexiono
reflexiónsreflexiones
reflexiu, reflexiusreflexivo, reflexivos
reformareforma
reformánreformando
reformesreformas
reforsrefuerzo
reforsat, reforsatsreforzado, reforzados
refórsenrefuerzan
refórsonrefuercen
reforsosrefuerzos
refrán, refránsrefrán, refranes
refrané, refranerorefranero
refránsrefranes
refredá, refredás, arrefredá, arrefredásenfriar, enfriarse
refredánenfriando
refredaráenfriará
refredareenfriara
refredat, refredats, catarro, catarros, com Luisico Raxadel de Valderrobres, catarrina, catarrinesenfriado, catarro, enfriados, catarros
Refregá – vore fregárestregar
refregaberefregaba
refregánlo, refregánlosrestregándolo, restregándolos
refregásrefregarse
refresc, refresco, refrescs, refrescosrefresco, refrescos
refugi, refugisrefugio, refugios
refugiá, refugiásrefugiar, refugiarse
refugiámrefugiarme
refugiat, refugiatsrefugiado, refugiados
refunfuñárefunfuñar
refunfuñánrefunfuñando
rega (cuan yo)riegue
regá, regán (g) – rego, regues, regue, reguém o regám, reguéu o regáu, réguen regára regaré regat, regada regaríaregar
regaberegaba
regabenregaban
Regadora per a regá – regué – lo pena de Marcel está com una regadora y escriu al blog lo reguerregadera, reguero
regaláregalar
regalaberegalaba
regaláen, regalabenregalaban
regalálaregalarla
regalálesregalarlas
regaláliregalarle
regalaríeregalaría
regalaríenregalarían
regalat, regalatsregalado, regalados
regalíssia, com la que té Petro al mas de Estupiñá, al pantano de penaregaliz
regall, regalls, bada, bades a un camí fetes per l´aigua. La aigüera, les aigüeres los eviten.grieta en un camino hecha por el agua
regallada, regalladesagrietada, agrietadas
regallat, regallatsagrietado, agrietados
regalo, regalosregalo, regalos
regañadéns (a)a regañadientes
regat, regatsregado, regados
regata, porta o finestra entreuberta, bada – regata en canoes – regatesabertura, grieta
regatejáregatear
regatejáliregateándole
regatejánregateando
regí, dirigí, goberná, regentá, administrá, guiá, conduí, funsioná, marchá, actuá, obráregir, dirigir, gobernar, regentar, administrar, guiar, conducir, funcionar, marchar, actuar, obrar
regidóregidor
regidósregidores
régim, régimsrégimen, regímenes
regiménregimiento
regínlarigiéndola
regínlorigiéndolo
regióregión
regiónsregiones
Regirá – re + giráRemover – re + girar
regiránremoviendo
regirenremueven
regiroremuevo
registráregistrar
registránregistrando
registre, registresregistro, registros – registra, registras
régle, regle (construcsió), regla granregla grande
regleta (electrissidat)regleta
reglot, rot, reglots, rotseructo, reglote, eructos, reglotes
regne, reino, regnes, reinos, reyno, reynosreino, reinos
regoriego
regressaben, regressáen, tornáen, reculáenregrasaban
regressám, regressém, regresám, regresémregresamos
regueriega
regué, regués – canalet per a regá, regadora – loreguer a wordpress es lo blog del pena de Marsel, Marcelo Pena, Mar + Selreguero, regueros
reguenriegan
Regueret – A Beseit, la zona del clot de Eutropio (Tropio), prop del portal de vilanovareguerito, reguero pequeño
regulá, regulásregular, regularse
regularmenregularmente
Regulás, regularsregulares
rehabilitarérehabilitaré
rehabilitassió, rehabilitassiónsrehabilitación, rehabilitaciones
rehusá, no volé algo, di que norehusar
rehusaberehusaba
rehusánrehusando
rehuséurehusáis
reíenreían
reinabe, reináereinaba
reinat, reinatsreinado, reinados
reine (lo rey, la reina)reina
reinsersió, reinsersiónsreinserción, reinserciones
reinterpretada, reinterpretadesreinterpretada, reinterpretadas
réissa, reixareja
réisses, reixesrejas
reixareja
reixesrejas
reixeta, reixetes – rejilla, rejillesrejilla, rejillas
rel, moneda antiga – no ting un rel, no tením un duroreal
relajárelajar
relajásrelajarse
relajat, relajatsrelajado, relajados
relasió, relassió, relasións, relassiónsrelación, relaciones
relasionada, relassionada, relasionades, relassionadesrelacionada, relacionadas
relasionat, relasionatsrelacionado, relacionados
relassiórelación
relassioná, yo me relassiono, relassiones, relassione, relassioném o relassionám, relassioneú o relassionáu, relassiónen – relassionat, relassionadarelacionar
relassionablerelacionable
relassionadesrelacionadas
relassionánrelacionando
relassiónsrelaciones
relatá, contárelatar
relataríerelataría
relataríenrelatarían
relatiu, relatiusrelativo, relativos
relativa, relativesrelativa, relativas
relativamenrelativamente
relato, relatosrelato, relatos
relegat, relegatsrelegado, relegados
relevámrelevarme
relevorelevo
relicari, relicaris – balla morena, balla en garbo …relicario, relicarios
relichiosos, religiososreligiosos
religió, religiónsreligión, religiones
religiósreligioso
religiosamenreligiosamente
religiosesreligiosas
religiososreligiosos
religiososreligiosos
relinchárelinchar
relíquiesreliquias
rella, relles (aladre)Parte del arado
rellámpec, rellámpecsrayo, rayos
rellámpec, rellámpecsrelámpago, relámpagos
rellampegárelampaguear
rellena, farsidarellena, rellenas
rellenán (g)rellenando
relleno, rellenosrelleno, rellenos
relleno, rellenos, farsit, farsitsrelleno, rellenos
relligíreleer
rellissáresbalar
rellissada, relliscadaresbalón
rellissades, relliscadesresbalones
rellissáe, rellissaberesbalaba
rellissárenresbalaran
Rellixgoreleo
rellonge, rellongesreloj, relojes
relluén, relluenta, relluéns, relluentesreluciente, relucientes
relluírelucir
relluíerelucía
relluíenrelucían
relluín (g)reluciendo
relluís, relluíxreluce
relluíxenrelucen
reloche, rellonge, reloches, rellongesreloj, relojes
Remangada, arremangada, remangades, arremangades (de mánega)remangada, remangada, arremangada
remangat, remangat, arremangat, arremangatsarremangado, remangado
remanso, remansosremanso, remansos, balsa, meandro, recodo, poza, charca, vado
remat, al remat, acabamén, final. Lo remat de la festa va sé lo milló – remat de remo, a una barcaremate, al final, como remate – remado
rematada, rematadesrematada, rematadas
rematánrematando
rematat, rematatsrematado, rematados
remáu, reméuremad
remediáuremediarlo
remei, remey, reméi, reméyremedio
remeis, remeys, reméis, reméysremedios
remenáremover
remitén de una cartaremitente
remiténsremitentes
remitíremitir
remitíeremitía
remitíenremitían
remitínme als fetsremiténdome a los hechos
remoguda, remogudesremovida, removidas
remogueremueva
remoguesremuevas
remogut, remoguts – vore mogutremovido, removidos
remolcáremolcar
remolcáremolcar
remolcaberemolcaba
remolináremolinar
remolino (yo)remolino
remolino, remolí, remolinos, remolínsremolino, remolinos
remolonejáremolonear
Remolque – ell remolqueRemolque – remolca
remolquenremolcan
Remolques – tú remolquesRemolques – tú remolcas
remontá, remontásremontar, remontarse
remordimén, remordiménsremordimiento, remordimientos
Remos – cuan tú remosRemos – cuando tú remes
Remossegat – mossegatRemordido – mordido
remostróns, sobres, restos en los que se prepare una minjadaSobras, restos con los que se prepara una comida – en extremeño https://www.iventia.com/destacaus/descargues/izionariu.pdf significa cariñoso, zalamero, etc
remota, remotesremota, remotas
remoto, remotosremoto, remotos
remouenremueven
remóure, remóc, remóus, remóu, removém, removéu, remóuen – remogut, remoguda – moure se conjugue igualremover
remoúrelremoverlo
remóurelaremoverla
removénremoviendo
removíeremovía
removíenremovían
remugá una cabra, rumiá un camello, remastegá – parlá entre dens. Qué remugues ?Rumiar – hablar entre dientes
remugánrumiando
remullaren (per a que se)para que se remojaran, remojasen
renáis, renáixrenace
renaisserá, renaixerárenacerá
renáixe, renáisserenacer
renc, rengle, reng de amelés, ringlera de sebes, renglera, línia rectalinea recta, fila, hilera
rencorrencor
rencorós, rencorososrencoroso, rencorosos
rencorosa, rencorosesrencorosa, rencorosas
rendí, rendís – yo me redixgo o redixgo, tú te rendíxes, rendíx, rendím, rendíu, rendíxen (tamé es cansás mol) – estic rendit, está rendida – rendissiórendir, rendirse
rendíenrendían
rendimén, rendiméns, lo de les ameles cuan se venen, se calcule la part de gallo y clasca que ña.Rendimiento – el de las almendras cuando se venden, se calcula la parte de gajo y cáscara que hay
Rendit – estic rendit, baldat, mol cansat – m´hay rendit, no podía en ells : rendissió a una guerra, pelea, riñarendido
renditsrendidos
rendíx (se)rinde (se) – se agota
renéc, renécsreprimenda, riña, reprimendas, riñas
renegá, fótre la bronca – renegá de los teus orígensreñir, dar una reprimenda – renegar
renegál – renegála – renegáls – renegálesreñirle, reñirlo – reñirla – reñirles – reñirlas
renegánRiñendo – renegando
renegánlariñéndola
renegánloriñéndolo, riñéndole
renegatrenegado, reñido
Renego – te renego perque eres un pesolaga Reniego – te riño porque eres un travieso
renegue, renégueRiñe – reniega
reneguen, renéguenRiñen – reniegan
reneguéu, renegueuReñís – renegáis
rengle, renglera, filera, lineaHilera, línea
rengló, renglóns – Déu escriu al dret (recte) en renglóns torsutsrenglón, renglones – Dios escribe recto con renglones torcidos
reno, renos, animal de USA y Canadá, no sen veuen per la zona dels chapurriaus, ara, los cuernos síreno, renos
renovárenovar
renováen, renovabenrenovaban
renoválarenovarla
renovánrenovando
renovarenrenovaran
renovatrenovado
renovenrenuevan
rentá la roba al rentadó de la séquialavar la ropa en el lavadero de la acequia
rentá, rentás – yo me rento, rentes, rente, rentém o rentám, rentéu o rentáu, rénten – rentára – rentaría – rentaré – rentá una inversióLavar – rentar una inversión
rentabelavaba
rentabenlavaban
rentabilidatrentabilidad
rentadeslavadas
rentadó, llavadó de la séquia, safarechlavadero (de ropa)
rentadora, llavadora, normalmén lo electrodoméstic, pero tamé una dona que se guañabe la vida rentán roba de atres, com sa mare de Pedro Saputo al escomensamén del llibrelavadora, normalmente el electrodoméstico, pero también una mujer que se ganaba la vida lavando ropa de otros, como la madre de Pedro Saputo al principio del libro
rentáe, rentabelavaba
rentáen, rentabenlavaban
rentál, rentálalavarlo, lavarla
réntal, réntalalávalo, lávala
rentámlavamos
réntam estos pantalóns que demá mels hay de ficá o posálávame
rentánlavando
rentánselavándose
rentaplatslavaplatos
rentarelavara, lavase
rentarémlavaremos
rentarenlavaran, lavasen
rentáslavarse
rentatlavado
rentátoslavaros
rentatslavados
rentelava
rentenlavan
rentéutoslavaos
rentolavo
renunsiárenunciar
renúnsia, renunsia, renúnsies, renunsiesrenuncia, renuncias
renunsiánrenunciando
renunsiatrenunciado
renúnsio, renunsiorenuncio
reñí, riñgo o reñixco, riñs o reñíxes, riñ, reñím, reñíu, reñíxen – ham reñit, un bufeteo reñit, una pelea o riña mol reñida – enganchás en algú, tíndre una enganchada (vore enganchá) – reñir castellá es renegápelear, discutir, pelearse
reñíempeleábamos
reñíenpeleaban
reñín (g)peleando
reñiríenpelearían
reñitpeleado
reñitspeleados
reñíupeleáis
reomplí, re + omplí, umplí, torná a omplí, omplí mesrellenar, re + llenar, volver a llenar, llenar más
reómpligorelleno
repará en algo – repará : arregláreparar en algo, darse cuenta de – reparar : arreglar
reparabenreparaban
ReparadaReparada
reparárareparara, reparase
reparassió, reparassiónsreparación, reparaciones
reparatreparado
reparat, tipo de pa de Tamarite : Lo reparat he mol gran. Ya casi no se fa, lo recuit mes petit.
Lo reparat lo compraben los pachesos, ne posaben 8 o 10 a un sac u capa defora, y lis aguantabe lo menos 15 díes. Pagaben en una llibreta. Primé entregaben un sac o dos de farina, y después anaben prenguén pa.
tipo de pan de Tamarite – reparado
reparatsreparados
reparéureparáis
repartírepartir
repartí, repatixgo o repartixco, repartíxes, repartíx, repartím, repartíu, repartíxen – repartit, repartida, repartissiórepartir
repartida, repartidesrepartida, repartidas
repartidesrepartidas
repartidó, repartidósrepartidor, repartidores
repartíenrepartían
repartílarepartirla
repartín (g)repartiendo
repartirá bufetades en les dos mánsrepartirá bodetones con las dos manos
repartíssen, repartíxenreparten
repartit, repartits, com lo gros de Nadal, que ha eixit mol repartidet per tota Españarepartido, repartidos
Repartíx – Al Matarraña: Pascual repartíe lo correu, Álvaro de Ráfels, Jesús de Queretes, Bernardo de Monroch, la Marisa del pequeño (ella es Micolau de La Fresneda), la dona de Senill, Alicia de Penarroija, un estiu lo vach repartí yo a Ráfels, La Cerollera, Fórnols y La Portellada, después anaba a La Fresneda y li portaba unes cartes a la dona de Tigel, la Rosa.reparte
reparto del correu – yo repartixco o repartixgo lo correureparto del correo
repás, repassosrepaso, repasos
repassárepasar, comprobar, confirmar, confrontar, verificar, constatar, cerciorarse, compulsar, cotejar, revisar, examinar, escrutar, repasar
repassáe, repassaberepasaba
repassánrepasando
repassarérepasaré
repasséurepasad, repasáis
repasséutosurepasáoslo
repatriassió, repatriassións – Una repatriassió ilegal es per ejemple : fótreli una cassada a Carlitos Puigdemont, aviál a dins de una furgoneta (com la del equipo A) y baixál a la frontera de Fransa en Huesca, hasta la porta de un cuartel de la Guardia Sivil; a la frontera de Cataluña no perque los mossos lo tornaríen a Bélgica, que ne ñan mols que són com la gestapo dels catanazis. Lo mateix en Valtonyc, Marta Rovira, y atres fugats de la justíssia, no sol catalanistes, ne ñan que no u són.repatriación, repatriaciones
repén (de) – Es la caussa de mort mes frecuén entre los chapurriaus. – De qué s´ha mort? – De repén.repente (de)
Repéndre – torná a empéndre – renegá an algúreprender, volver a emprender
repetí, repetís – yo me repetixco o repetixgo, repetíxes, repetíx, repetím, repetíu, repetíxen – repetit, repetida, repetissió – una mentira com la corona catalano aragonesa repetida moltes vegades se pot torná verdat per als que su creuen tot.repetir
repetida, repetidesrepetida, repetidas
repetidó, repetidós – a escola – de tele, telecomunicassiónsrepetidor, repetidores
repetíerepetía
repetíenrepetían
repetílirepetirle
repetín (g)repitiendo
repetínlirepitiéndole
repetínserepitiéndose
repetís, repetíxrepite
repetissió, repetissiónsrepetición, repeticiones
repetit, repetitsrepetido, repetidos
repetitsrepetidos
repetixgarepita
repetixgorepito
replá, replánsrellano, rellanos
replantáreplantar
replantálesreplantarlas
replega, arreplegarecoja
replegá, arreplegárecoger
replegabarecogía
replegades, arreplegadesrecogidas
replegaé, replegaberecogía
replegáen, replegabenrecogían
replegál, replegálsrecogerlo, recogerlos
replegálesrecogerlas
replégalesrecógelas
replegámosrecogernos
replegán, arreplegán (g)recogiendo
replegaránrecogerán
replegaríenrecogerían
replegásrecogerse
replegatrecogido
replegats, arreplegatsrecogidos
repleguerecoge
repleguenrecogen
replená, reumplí, reomplírellenar, re + llenar, volver a llenar, llenar más
replenánrellenando
replenat, rellenat, reomplit, reumplitrellenado
replenerellena
repleta, pleneta, a cormull, de gom a gomrepleta
replicá – fé una réplica, copiá – no me replicos ! – contestá, contradí, criticá, protestá, alegá, argumentáreplicar, contestar, objetar, contradecir, criticar, protestar, alegar, argüir, argumentar – hacer una réplica
repliquereplica
repliquenreplican
repondré, ficaré un atra vegada lo que falte an algún puestorepondré
reportache, reportachesreportaje, reportajes
reportaje, reportajesreportaje, reportajes
repósreposo
reposabereposaba
reposada, reposades, descansada, descansadesreposada, reposades
reposadamen, descansadamenreposadamente
repost, repostos de pesses de una máquina, recambis José Mari a Alcañís, López , son pare de Jorge López Estebanrepuesto, repuestos
reprénreprende, vuelve a emprender
repreng, reprencreprendo
reprénsreprendes
representá, represento, representes, represente, representém o representám, representéu o representáu, represénten – representat, representada (una obra de teatro) – representánrepresentar
representaberepresentaba
representánrepresentante
representánsrepresentantes
representasió, representassió, representasións, representassiónsrepresentación, representaciones
representassió, representassiónsrepresentación, representaciones
representat, representatsrepresentado, representados
representerepresenta
representenrepresentan
reprimíereprimía
reprimínreprimiendo
Reprobá – reprobat, reprobada – censurá, desaprobá, criticá, reprochá, condenáreprobar, censurar, desaprobar, criticar, reprochar, condenar, vituperar
reprobabereprobaba
reprobassióreprobación
reprobatreprobado
reprobatoriamenreprobatoriamente
reprobatsreprobados
reprobenreprueban
reprochá, censurá, criticá, condená, recriminá, reprobá, afeá, reconvíndre, renegá, repéndre, empéndrereprochar, censurar, criticar, condenar, recriminar, reprobar, afear, reconvenir, regañar, reprender
reprochabereprochaba
reprochabenreprochaban
Reprocháls – reprochálesReprocharles – (reprocharlas)
reprochánsereprochándose
reprochásreprocharse
reproductó, reproductósreproductor, reproductores
reproduíreproducir
reptánreptando
república, repúbliques, com la que va espentolá Luisico Companys, y ara ne volen un atra. No volen rey pero diuen que los reys aragonesos eren catalano aragonesos 🙂 Esta gen son mes sompos a les dotse que a les onse del mateix día.república, repúblicas
repudiárepudiar
repugná, fé fástic, fé escrúpolrepugnar
repugnaberepugnaba
repugnánrepugnante
repugnánsrepugnantes
repugnánsiarepugnancia
repugnerepugna
repulsa, repudio – vore repudiá, repugnárepulsa, repudio
reputá, jusgá, estimá, calificá, conseptuá, considerá, ponderá, valorá, evaluáreputar, juzgar, estimar, calificar, conceptuar, considerar, ponderar, valorar, evaluar
reputabereputaba
reputabenreputaban
reputada, reputadesreputada, reputadas
reputaríenreputarían
reputassióreputación
reputatreputado
reputatsreputados
reputémreputamos
requerí, requerixco, requeríxes, requeix, requerím, requeríu, requeríxen – (estás mol) requerit, requeridarequerir
requeríerequería
requeríenrequerían
requeritrequerido
requeritsrequeridos
requeríurequerís, requirirlo
requerixrequiere
requeríxenrequieren
requerixquerequiera
requesta, demanda – latín request (inglés request) es solissitut, solisitutdemanda, solicitud
requiem per un llauradó español, novela de Ramón J. Sender (no Sénder) – missa de difuns, morts;requiem
requiescat in pace, RIP, que en pau descanso, QEPDRIP, QEPD
Res – no tenim resNada – no tenemos nada
res (animal), reses, cap, caps de bestiáres, cabeza de ganado
resárezar
resada, resadesrezada, rezadas
resáe, resaberezaba
resáen, resabenrezaban
resám, resémrezamos
resán (g)rezando
resarerezara, rezase
resarenrezaran, rezasen
resaríerezaría
resat, resatsrezado, rezados
resereza
resecsresecos
resém o resámrezamos
résenrezan
resesrezas
reséurezáis
reséu o resáurezáis
resguardo, resguardos de compraresguardo, resguardos
resma, risma, rayma, raima, conjún de vin máns (500 fulles) de papé. – Caxa de paper en què ha XVI raymes, Reua Perp. 1287, p. 372. Nou raymes de paper stimades a rahó de II dobles la rayma, diuyt dobles, doc. a. 1388 (BSAL, xi, 213). Per una rayma de paper per fer imatges, doc. a. 1514 (BSAL, iv, 304). – de l’árabe rizmaresma
resorezo
resóldreresolver
Resolt de resóldre (un cas, Sherlock Holmes) – dessidit, valén, audás, atrevit, intrépit, osat, diligén, llansatresuelto, decidido, valiente, audaz, atrevido, intrépido, osado, diligente, lanzado
resolta, resoltesresuelta, resueltas
resoltamenresueltamente
resoltsresueltos
resosreces
respecte arespecto a
respecte, respectesrespeto, respetos
respectiu, respectiusrespectivo, respectivos
respectiva, respectivesrespectiva, respectivas
respectivamenrespectivamente
respetárespetar
respetaberespetaba
respetable, respetablesrespetable, respetables
respetáen, respetabenrespetaban
respetál, respetálsrespetarlo, respetarlos
Respetála, respetálesrespetarla, respetarlas
respetat, respetatsrespetado, respetados
respeto (yo)respeto
respetonrespeten
respetuosa, respetuosesrespetuosa, respetuosas
respiacterespeto
respiaterespeto
Respigá – espigá, traure espiga (latín spīcare) – espigás una lletuga de ensiám : créixe massa y fes malbérespigar, espigar, sacar espiga
respigaberespigaba
respirárespirar
respirabe, respiráerespiraba
respiradarespirada
respiránrespirando
respirarérespiraré
respirasió, respirassiórespiración
respiratrespirado
respiros (tú)respires
resplandó, llumenáriaresplandor
resplandós, llumenáriesresplandores
respónresponde
respondráresponderá
respóndre, contestá, contesto, contestes, conteste, contestém o contestám, contestéu o contestáu, contésten – contestat, contestada – respong, respóns, respón, responém, responéu, respónenresponder, contestar
respóndreliresponderle
respóndrelsresponderles
responíe, contestaberespondía
responsabilidat, responsabilidatsresponsabilidad, responsabilidades
responsable, responsablesresponsable, responsables
resposta, respostes, contesta, contestesrespuesta, respuestas
ressacaresaca
ressagatsrezagados
ressecáresecar
ressecá, ressecásresecar, resecarse
ressecat, ressecresecado, reseco
ressecats, ressecsresecados, resecos
resselrecelo
resselrecelo
resselatrecelado
ressembráresembrar
ressembránresembrando
ressenárecenar
ressená, ressopárecenar
resséns (te) de una caigudate resientes de una caída
ressentíxresiente
ressepsió, ressepsións – A Mallorca vach treballá a la ressepsió del hotel Viva Blue, a Playa de Muro, de nit, de vigilán tenía a Xisco, que vivíe a Inca. Ell parlabe en mallorquí y yo en chapurriau. A Raimundo Lulio, Ramón Llull, tamé l´haguera entés, si haguera naixcut al seu tems. Lo mallorquí de abáns no es tan fássil de enténdre.recepción, recepciones
ressepsionista, ressepsionistesrecepcionista, recepsionistas
ressepsioniste, ressepsionistesrecepcionista, recepsionistas
resseptadarecetada
resseptatrecetado
resseptatrecetado
resseptesrecetas
resserva, resserves – vi resserva – resserva de cassa, coto, vedareserva, reservas
resservada, resservadesreservada, reservadas
resserváe, resservabereservaba
resserváen, resservabenreservaban
resservámreservarme
ressérvamresérvame
resservánsereservándose
resservat, resservatsreservado, reservados
resseta, ressetes, ressepta, resseptesreceta, recetas
ressetaberecetaba
ressetoreceto
ressialrecelo
ressiapta, ressiaptesReceta, recetas
ressibírecibir
ressibí, rébre – ressibixco, ressibíxes, ressibíx, ressibím, ressibíu, ressibíxen – ressibit o rebut, ressibida o rebuda – ressibirás o rebrásrecibir
ressibidarecibida
ressibidesrecibidas
ressibidesrecibidas
ressibidórecibidor
ressibíerecibía
ressibíenrecibían
ressibiguérenrecibieran, recibiesen
ressibílrecibirlo
ressibílrecibirlo, recibirle
ressibílarecibirla
ressibílsrecibirlos
ressibiménrecibimiento
ressibínrecibiendo
ressibín (g)recibiendo
ressibínlarecibiéndola
ressibínlorecibiéndole, recibiéndolo
ressibirárecibirá
ressibirárecibirá
ressibiréurecibiréis
ressibiríerecibiría
ressibiríerecibiría
ressibísquenreciban
ressibísquen, ressibíxquenreciban
ressibísquen, ressibíxquenreciban
ressibitrecibido
ressibítosrecibiros
ressibitsrecibidos
ressibitsrecibidos
ressibíurecibís, recibirlo
ressibíxrecibe
ressibixco, ressibíxcorecibo
ressibíxenreciben
ressibíxlarecíbela
ressibíxlesrecíbelas
ressibíxmerecíbeme
ressibíxquenreciban
ressiborecibo
ressibo, ressibosrecibo, recibos, recibí
ressibosrecibos
ressidánsiaresidencia
ressidánsia, ressidánsiesresidencia, residencias
ressidánsiesresidencias
ressidénresidente
ressidén, ressidénsresidente, residentes
ressidénsresidentes
ressidénsia, ressidénsiesresidencia, residencias
ressidenta, ressidentesresidenta, residentas
ressiduos, bassura, enruna, brossa, etcresiduos
ressiénreciente
ressienmenrecientemente
ressiénsrecientes
ressigná, ressignásresignar, resignarse
ressignassió, ressignassiónsresignación, resignaciones
ressignat, ressignatsresignado, resignados
ressignesresignas
ressina, raínaresina
ressinosaresinosa
ressinosesresinosas
réssiorecio
ressistánsia, ressisténsia, ressistánsies, ressisténsiesresistencia, resistencias
ressistén, ressisténsresistente, resistentes
ressistenta, ressistentes (ella, elles)resistente, resistentes
ressistíresistir
ressistíeresistía
ressistiríeresistiría
ressistiríenresistirían
ressistísresistirse
ressistitresistido
ressistixco, ressistixgoresisto
ressó, eco, sonido que ressoneeco, sonido que resuena
ressol de ressóldreresuelve
ressol de sol, solana, solá, solanera, calina, bochorno, caló, calorinaresol, solanera, bochorno, calor
ressoldráresolverá
ressóldreresolver
ressoll, resoll, ressolls, resolls – rebufit, jadeo, alé, aliento, hálit, ronquit, sofocoresuello, resuellos, resoplido, jadeo, aliento, hálito, ronquido, sofoco
ressolusióresolución
ressolut, que sap eixí de una situassió mes o menos difíssil, templatresoluto
ressoluta, que sap eixí de una situassió mes o menos difíssil, templadaresoluta
ressolvíeresolvía
ressonánresonando
ressonánsia, ressonánsies (magnética)resonancia, resonancias
ressopárecenar
ressultá, ressulte que – ressulto, ressultes, ressulte, ressultém o ressultám, ressultéu o ressultáu, ressúlten – ressultat, ressultadaresultar
ressultáe, ressultaberesultaba
ressumenresumen
ressúmen, ressúmensresumen, resúmenes
ressumidesresumidas
ressusitáresucitar
ressusitadaresucitada
ressusitaréuresucitaréis
ressusitatresucitado
ressusitéuresucitáis
resta, restesresta, restas
restánrestando, restante
restaurárestaurar
restauránrestaurante, restaurando
restauránsrestaurantes
restaurassió – de restaurán per a minjá – de mobles anticsrestauración
restaurassiónsrestauraciones
restaurat, restauratsrestaurado, restaurados
restituída, restituídesrestituída, restituídas
restituílirestituirle
restituínlarestituyéndola
restituínlosredtituyéndolos, redtituyéndoles
restituít, restituítsrestituído, restituídos
resto y sumoresto y sumo
restregó, restregóns, restregárestriego, restriegos, restregar
restringidarestringida
restringidesrestringidas
resultá, ressultáresultar
resultabe, resultáeresultaba
resultáe, resultaberesultaba
resultámresultamos, resultarme
resultán (g)resultando
resultaríaresultaría
resultaríeresultaría
resultat, resultatsresultado, resultados
resulteresulta
resultesresultas
resultón, que choque, que cride la atensióresultón
resumín, ressumínresumiendo
resumit, ressumitresumido
resumíturesumírtelo
retall de robaretal, corte de ropa
Retallá – talláRecortar – cortar
retalladesrecortadas
retallánrecortando
retallarémrecortaremos
retallat, retallatsrecortado
retallsretales, cortes de ropa
retardánretardante, retardando
retardat, retrasat, arretrasatretardado, retrasado
retardáuretardáis, retardarlo
retatretado
retén del foc – retén l´aiguaretén del fuego – retiene el agua
reteníeretenía
reteníenretenían
retensió, retensiónsretención, retenciones
retina, retinesretina, retinas
retíndreretener
retingutsretenidos
retintá, torná a tintá (roba) teñíretintar, volver a tintar o teñir
retintabaretintaba
retirá, retirásretirar, retirarse
retiraben, retiráenretiraban
retirada, retiradesretirada, retiradas
retíralretíralo
retíralaretírala
retirámretirarme
retiránretirando
retiránseretirándose
retirásretirarse
retiratretirado
retiratsretirados
retireretira
Retiro – a retiro !Retiro – a retiro : vámonos hacia casa, al retiro
retó, móssen, mossén, ej. Mossén Enfoten – lo siñó retó engañe a les criadescura, rector, mosén
reto, retosreto, retos
retocáretocar
retocánretocando
retornretorno
retorná, torná, retrossedí, reculá, reintegrás, reingresá, restituí, reintegrá, reembolsáretornar, regresar, volver, retroceder, tornar, reintegrarse, reingresar, restituir, devolver, reintegrar, reembolsar
retórse, retórses – vore retortigáretorcer, retorcerse
retorsíeretorcía
retorsudesretorcidas
retortigá, retortigás – retortigat, retortigada – yo me retortigo lo turmell, tú te retortígues, retortígue, retortiguém o retortigám, retortiguéu o retortigáu, retortíguenretorcer, retorcerse (un tobillo)
retortigáe, retortigaberetorcía
retortigatretorcido
retortigatsretorcidos
retortigó, retortigónsretortijón, dolor, pinchazo, contorsión, retorcimiento, contracción, convulsión
retortigónsretortijones
retósrectores, curas
retrásretraso
retrasáretrasar
retrasada, retrasadesretrasada, retrasadas
retrasat, retrasatsretrasado, retrasados
retrasosretrasos
Retratá : fé retratos, pintures y tamé fé fotos en una cámara de retratáretratar
retratánretratando, haciendo fotos
Retratat – m´han retratat, m´han fet un retrato o una fotoRetratado
retratatsRetratados
retratiste, fotógrafo, pintó – A Beseit, Elías Gil, Arsenio Giró Abella, Bruno Durán Goffardretratista, fotógrafo, pintor
retribuída, retribuídesretribuída, retribuídas
retribuít, retribuítsretribuído, retribuídos
retró, retróns – tro, tronsretrueno, retruenos – trueno, truenos
retronabe, retronáeretronaba
retronenretruenan
reuca, filera de machos o mules lligats la un a la coa del atre – reuqueshilera de mulos o mulas atados uno a la cola del otro
reúll (de)reojo (de)
reullada, reulladesmirada de reojo, miradas
reuma, enfermedat dels óssos y juntes, articulassións – Emilio Giner Serret de Beseit es reumatólogo a Saragossareuma
reumatoidereumatoide
reumplírellenar
reuníreunir
reunida, reunidesreunida, reunidas
reuníereunía
reuníemreuníamos
reuníenreunían
reuniguéremreuniéramos, reuniésemos
reuniguérenreunieran, reuniesen
Reuním – Vull reuním en tú – mos reuním demáQuiero reunirme contigo – nos reunimos mañana
reunín (g)reuniendo
reunióreunión
reuniónsreuniones
reuniréreuniré
reunísco, reuníxcoreuno
reuníssen, reuníxenreúnen
reunit, reunitsreunido, reunidos
revelá, revelo, reveles, revele, revelém, reveléu, revélen – revelat (un carret, un secreto), reveladarevelar
reveladora, reveladoresreveladora, reveladoras
revelassió, revelassiónsrevelación, revelaciones
revelat, revelatsrevelado, revelados
reveláturevelártelo
revelerevela
revelenrevelan
reveléu o reveláureveláis
reventá, reventás – yo me revento, reventes, revente, reventém o reventám, reventéu o reventáu, revénten – reventat (tamé un macho mol cansat de traballá), reventada, reventóreventar
reventat, reventatsreventado, reventados
reventerevienta
reventoreviento
reventó, reventónsreventón, reventones
reveránsiareverencia
reverendo, reverendosreverendo, reverendos
reverenmenreverentemente
reverensiáreverenciar
reverénsiareverencia
reverensiatreverenciado
revésrevés
revesosreveses
revíndre, revíndres – revíndres la neu : desgeldeshelar, deshelarse, derretir – deshielo
revínguen (se)derritan, deshielen
revisárevisar, comprobar, confirmar, confrontar, verificar, constatar, cerciorarse, compulsar, cotejar, revisar, examinar, escrutar, repasar
reviscolá, rebiscolá, re + viure, reviurerecuperarse, revivir
reviscoladarevivida
reviscolálrevivirlo
Reviscolál , reviscolá, torná a una persona, animal, planta a la vidarevivirlo
revisió, revisiónsrevisión, revisiones
revisoreviso
revista, revistesrevista, revistas
Revíure, reviví, reviscolá, rebrotá, rechitá, renáixe, ressusitá, reaparéixe, reavivá, evocá, rememorá, recordá, invocá, reconstruírevivir, rebrotar, renacer, resucitar, resurgir, reaparecer, reavivar, evocar, rememorar, recordar, invocar, reconstruir
revíurel (revivíl)Reanimarlo, revivirlo
revíurela (revivíla)Reanimarla, revivirla
revivíerevivía
revivíenrevivían
Revocá, anulá, ressindí o rescindí, derogá, canselá, disóldre, abolí, cessá, invalidárevocar, anular, rescindir, derogar, cancelar, disolver, abolir, cesar, invalidar
revocat, revocats, revocá: anulá, rescindí, derogá, canselá, disóldre, abolí, cessá, invalidárevocado, revocados, revocar
revolcá, revolcás per enterra, refregás, tirás, embrutásrevolcar, revolcarse por el suelo, echarse, restregarse, tirarse, ensuciarse, rozarse, revolverse
revolcaben, revolcáenrevolcaban
revolcadó, revolcadós : puesto aon se revolquen los jabalíns o atres animals salvacheslugares para revolcarse jabalíes u otros animales
revolcánmerevolcándome
revolcánserevolcándose
revolcaríerevolcaría
revolcaríenrevolcarían
revolotechá, revolotejárevolotear
revolotechaben, rebolotecháen, revolotejaben, revolotejáenrevoloteaban
revolotechán, revolotejánrevoloteando
revolotechat, revolotejatrevoloteado
revolotechen, revolotegenrevolotean
revolotegenrevolotean
revolotejárevolotear
revolotejaben, revolotejáenrevoloteaban
revolotochenrevolotean
revolt, revolts – trastocat, turbulén, alterat, confús, embolicat, intrincat, embrollatrevuelto, revueltos, trastocado, turbulento, agitado, alterado, confuso, embrollado, intrincado
revolta, revoltesrevuelta, revueltas
revolussió, revolusiórevolución
revolussionari, revolussionaris, com Fidel Castro, que una vegada assessinat Batista y pujat al poder ya se va acabá la revolussió cubanarevolucionario, revolucionarios
revora – a la revora de la tassa se veu la marca de pintalabiosen el borde de la taza se ve la marca de pintalabios
revoresbordes
revulsiurevulsivo
rey, reys – als reys magos sels diu los reixosrey, reyes – reyes magos
rezagat, rezagats (Mezquín), a la zaga, ressagat, ressagatsrezagado, rezagados, atrasado
riada, riades, creixcuda de un riuriada, riadas, crecida de un rio
Ribagorça, Ribagorsa, Ribagorza, Ribagorza, antic RipacurtiaRibagorza
ribás, ribássos, ribaz (Mezquín) – lo márge, márgens solen sé de pedraribazo, separación de dos bancales a diferente altura, los márgenes suelen ser de piedra
ribell, ribells, llibrell (latín labrĕllu) : ressipién de fang cuit, com un plat gran, de forma troncocónica invertida, mes ample que alt, y que servíx per a escurá los plats, rentás los peus, posá coses en remull, etclebrillo, barreño
ribera, riberes de un riu (latín rīparĭa), riba, cuenca – Ribera del Tastavins: subcomarca del Matarraña que atravesse lo riu Tastavins y comprén los munissipis de La Portellada, Fórnols, Ráfels, Fondespala, Penarroija, Monroch y Torredarques – Ribera del Ebre: comarca atravessada de NO a SE pel riu Ebro y situada entre lo Camp de Tarragona, la Terra Alta, lo Baix Aragó, lo Maestrat y lo Mar Mediterráneo; la seua capital es Tortosa, aon se parle valensiá dialecte tortosíribera de un río, cuenca
riberes, ribesriberas
ric, rics – lo ric de Queretesrico, ricos – el rico de Cretas
rica, riquesrica, ricas
rictus, contracsió, crispamén, espasmo, gestorictus, contracción, crispamiento, espasmo, gesto
ricura (es una)es una ricura
ridícul, ridícularidículo, ridícula
ridículs, ridículesridículos, ridículas
riénriendo
riesgo, riscriesgo
riesgos, riscosriesgos
rifárifar
rifa, rifesrifa, rifas
rifáenrifaban
rifaríenrifarían
rifle, riflesrifle, rifles
rígid, du, endurit, agarrotat, almidonat, áspre, tenso, tiesso, réssio, erecte, ressistén, sólit, ertrígido, duro, endurecido, agarrotado, almidonado, áspero, tenso, tieso, recio, erecto, resistente, sólido, yerto
rígida, rígidesrígida, rígidas
rigidésrigidez
rígidsrígidos
Riglos, poble, vore mallos(los mallos de) Riglos
rigó, rigorrigor
rigurós, rigurososriguroso, rigurosos
rigurosa, rigurosesrigurosa, rigurosas
Rindiela ! Redéu ! Rediela !Rediós !
rinoceronte, rinocerontes (rino : nas)rinoceronte, rinocerontes
riñó, riñóns, riñonada – fon del riñó del Pantano de Penariñón, riñones
riques, ríquesricas
riquesariqueza
riquesesriquezas
riquíssim, riquíssimsriquísimo, riquísimos
riquíssimamen vestitriquisimamente vestido
riquíssimesriquísimas
risárizar
risáe, risaberizaba
risáen, risabenrizaban
risat, risatsrizado, rizados
riscla, riscles (fusta) que se enclaven a la pell. Mon yayo díe : ya la traurém cuan nevoastilla, astillas
risclesastillas
risco, riscos, single, singles, tall, tallsrisco, tajo, despeñaperros, cortado
rissarisa
rissesrisas
risseta, rissetesrisita, risitas
rissotada, rissotadesrisotada, risotadas
rissotadesrisotadas
ritme, ritmo, ritmes, ritmosritmo, ritmos
rito religiósrito
Riu – a la vora del riu no te fáigues lo niuRío – a la vera del río no te hagas el nido
ríu, sen enriu, de riure o enríuressenríe
riuada, riuades, riada, riadesriada, riadas, crecida de un rio
riuenríen
riuet, riuetsriachuelo, río pequeño, riachuelos, ríos pequeños
riurásreirás
riure, enriure, enríuressen, – yo men enric, tú ten enrius, ell sen enriu, natros mon enriém, vatros ton enriéu, ells sen enríuen – mon ham enritreír, reírse
riusríos
riusríes
rival, rivalsrival, rivales
rivalidatrivalidad
rivalisenrivalizan
rivalsrivales
Robá – robo, robes, robe, robém o robám, robéu o roabáu, róben – robára – robaré – robaríarobar
roba, robesropa, ropas
robabe, robáerobaba
robadesrobadas
robálarobarla
robálesrobarlas
robálirobarle
Robám – robémrobarme, robamos
robámosrobarnos
robánrobando
robarenrobaran, robasen
robaríerobaría
robaríenrobarían
robat, robatsrobado, robados
robell, rovell – robell o rovell del ou, la yemaÓxido – yema del huevo
robellat, rovellatoxidado
robelló, rovelló, lactarius deliciosusníscalo, lactarius (deliciosus)
robellónsníscalos
robém, robámrobamos
Robes – tú robesRopas – robas
robes (tú)robas
robeta, robetesropita, ropitas
roble, rore, robreroble (quercus)
roborobo
róbon

robot (ve del checo o eslavo /rábota/ : trabajo) 

roben
robot
robota, robotes per a fé drapsropajo, ropajos
roca, roquesroca, rocas
roch, roijos – Monrochrojo, rojos
rocha, rochesroja, rojas
rochosrojos
rocósrocoso
rocosarocosa
rocosesrocosas
rocososrocosos
rodáe, rodaberodaba
rodamén, rodaménsrodamiento, rodamientos
Rodán – vore redolárodando
rodarerodara, rodase
rodarémrodaremos
Rodat – un “canto rodado” es un bolo de riu, canto rodat no se diurodado
roderueda
rodech, rodeo, rodechos, rodeosrodeo, rodeos
rodechá, rodejárodear
rodechaba, rodejabarodeaba
rodechaberodeaba
rodechaben, rodejaben, rodecháen, rodejáenrodeaban
rodechada, rodechadesrodeada, rodeadas
rodecháerodeaba
rodechánrodeando
rodechat, rodechatsrodeado, rodeados
rodeche, rodegerodea
rodegerodea
rodegenrodean
rodegenrodean
rodejárodear
rodejabe, rodejáerodeaba
rodejánrodeando
rodéjat de gen bonarodéate de gente buena
rodejat, rodejatsrodeado, rodeados
rodenruedan
rodense, de Rodas (Decamerón), rodensesrodense, de Rodas
rodera, marca de rodamarca de rueda
roderes, marques de rodesmarcas de ruedas
rodesruedas
rodillo, rodillosrodillo, rodillos
rog, ruego, rogs, ruegosruego, ruegos
Rogá – rogo, rogues, rogue, roguém o rogám, roguéu o rogáu, róguen – rogaría – rogaré – rogárarogar
rogabe, rogáerogaba
rogaben, rogáenrogaban
rogálirogarle
Rogán – a Déu rogán y en la massa aná picánRogando – a Dios rogando y con el mazo dando
rogánlarogándola
rogánlayrogándoselo
rogánlirogándole
rogánlosrogándoles
rogánmerogándome
rogarásrogarás
rogatrogado
rogatsrogados
Rogelio, Roger, Ruggiero, en catalá /rugé/ en inglés /róger/ – Rogelio Guimerá Urquizú, germá de mon yayo Tomás del rufoRogelio
roglada, roglades, rogle, rogles – a una roglada hay trobat sis rovellóns y dos babososcírculo, circunferencia, trozo de terreno más o menos circular
rogle, rogles – en un rogle (roglada) hay trobat sis rovellóns y dos babososcírculo, circunferencia, trozo de terreno más o menos circular
rogoruego
rogueruega
roguémrogamos
roiges, rochesrojas
roija, roiges – Penarroija de Tastavins, per les seues peñes roiges, no les seues penes roiges, encara que tenen a un pena rochroja, rojas
roín, ruín, roíns, ruíns, roínes, ruínesmalo, ruín, malos, ruines, mala, malas
roll, rolls (vore trucol)rulo, rulos
rollá, passá lo rollallanar el suelo con un rulo
rollo, rollos, tabarra, tabarresrollo, rollos
romana : balansa, báscula (del latín statera rormāna) – Les chiques de este poble s´han comprat una romana per a pesás les mamelles dos vegáes a la semana

balansa, báscula (del latín statera rormāna) – Les chiques de este poble s´han comprat una romana per a pesás les mamelles dos vegáes a la semana

 

balanza romana, báscula
románicrománico
romániquesrománicas
romanos, románsromanos
romansé, que sol conte romanses (per a no picá)romancero, que cuenta romances (para no picar)
romansechá, romansejáromancear, contar romances
romansechán, romansejánromanceando
romansechat, romansejatromanceado
romanseraromancera
romántic, románticsromántico, románticos
romántica, romántiquesromántica, románticas
romé, romésromero, romeros
romeret, romeretsRomero, romerito, romeritos
  
romiguera, garrabera, gabarrera, garravera, gabarrera – vore picaesqueneszarza, zarzamora
rompeguérerompiera, rompiese
rómpre – rómpego, roms, rom, rompém, rompéu, rómpen – rompría – rompeguéra – rompréromper, empezar
ronron
roncároncar
ronca (veu), ronquesronca (voz)
roncáe, roncaberoncaba
roncán (g)roncando
Roncarás – ronca que roncarásroncarás
rondárondar, salir de fiesta
ronda, rondesronda, rondas
rondallé, rondallés, rondallera, rondalleresque ronda mucho
rong, ronc (sonido)ronco (sonido)
ronqueronca
ronquitronquido
ronquitsronquidos
ronroneo, sonido que fa lo gatronroneo de un gato
roquerol, mote de Beseit, de roca, roquerola la donamote de Beceite, de roca
roquerut, roquerutsroquizo, pedregoso
roquesrocas
roqueta, roquetes / Roquetes a Tarragonaroquita, roquitas
roquissal, roquissalsterreno rocoso
rosa, rosesrosa, rosas
rosada, rosades – cuan se gele : gebra, escarcharocío, rocíos – cuando se hiela : escarcha
rosada, rosades (coló)rosada, rosadas
rosadet (vi)vino rosado
rosadeta, rosadetesrocío ligero
rosari, rosaris – Va acabá com lo rosari de la aurorarosario, rosarios
rosat (vi)rosado (vino)
Rosca, rosques, en forma de rosco 0, com la rosca de Pascua (la mona es un pastel)rosca, roscas, rosco, rosca de Pascua (la mona es un pastel)
rosé, rosésrosal, rosales
rosse, rose – lo rosse fa lo cariño, rossesEl roce hace el cariño – roces
rossegá fusta – en les densarrastrar (madera) – roer con los dientes
rossegadós , rossegá , arrossegá https://chapurriau.blogspot.com/2017/09/rossegados.htmlpersonas que arrastraban madera desde el monte hasta donde se cargaba
rossegálarrastrarlo, roerlo
rossegán (g)arrastrando, royendo
rossegoarrastro, roo
rossegó, rossegóns – de pa (cuscurro)Arrastres – coscurro, cuscurro de pan
rosseguémarrastramos, roemos
rossí, rossíns – jamelgo, penco, burro, cabalgadura, jaco, caball – torpe, rudo, tosco, sáfio, ignorán – Rossinán de Don QuijoteRocín, rocines – jamelgo, penco, asno, cabalgadura, jaco, caballo, matalón, torpe, rudo, tosco, zafio, ignorante
rossigá, vore rossegároer, arrastrar
Rostí – rostixgo, rostixes, rostix, rostím, rostíu, rostíxen – rostiría – rostiguéra – rostiréasar
rostoll, rostolls : bancal aon s´ha cossechat o segat y sol quede una mica de pallarastrojo, rastrojos
rostro, cararostro, cara
roteructo
rotá, roto, rotes, rote, rotém, rotéu o rotáu, roten (de rot) – girá sobre lo seu eje (la terra)Eructar – girar sobre su eje
rotet – lo chiquet ha fet lo rotet después de mamáeructito, regüeldito – el niño ha eructado después de mamar.
rotseructos, regüeldo
rótul, rotulsrótulo, rótulos
rótula, rótules (del ginoll, genoll)rótula, rótulas (rodilla)
rotuladórotulador
rovellán (g)oxidando
rovellareoxidara, oxidase
rovellat, rovelladaoxidado, oxidada
rovelló, rovellóns (bolet) – de rovell, rovellat, pel coló verdós que sels faníscalo, lactarius (deliciosus)
rovellonera, rovelloneres, aon íxen bastáns rovellóns en rogle o en poquet trosdonde salen rovellones, níscalos, en círculo o en poco trozo
rubia, rubiesrubia, rubias
ruc, antic ruch, burro, rucs, antic ruchs, burros – A Beseit un home li va enseñá lo verdang a una dona y ella va cridá : Aixó no es un home, aixó es un ruc ! – Com un ruch (ruc) ple de caparres, Martí G., Tip. mod. Ii, 161.rucio, burro – En Beceite un hombre le enseñó la verga a una mujer y ella exclamó : esto no es un hombre, esto es un rucio (burro) !
Ruda, herba que put, fa una auló mol forta (ve de ruta – arraíl ?), es abortiva, aclaríx la sang.ruda (hierba) http://www.botanical-online.com/efectos_secundarios_ruda.htm
rudamenrudamente
rudesarudeza
rudo, tosco, bruto, ordinari, áspre, basto, zote,sopenco, descortés, grossero, obtús, romo, torpe, sáfiorudo, tosco, brusco, ordinario, áspero, basto, zote, zopenco, descortés, grosero, obtuso, romo, torpe, zafio
ruella, roella, ababol, ruelles, roelles, ababolsamapola
ruén, mol calén, que creme molmuy caliente, ardiente
ruénsmuy calientes, ardientes
ruénta, mol calenta, que crememuy caliente, ardiente, que quema
ruentíssimextremadamente caliente, ardiente, que quema
ruentócalor extremo
ruentóscalores extremos
rugitrugido
rugitsrugidos
rugósrugoso
rugosa, rugosesrugosa, rugosas
rugososrugosos
ruidera, sorollinamucho ruido
ruido, sorollruido
ruidos, sorollsruidos
ruín, roínmalo, ruín
ruinaruina
ruinesruinas
ruíns, roínsmalos, ruines
rumbo, rumbosrumbo, rumbos
rumiá (una cabra)rumiar (una cabra)
rumor, rumó – A Beseit ña una casa que se diu Rumórumor
rumors, rumósrumores
rural, ruralsrural, rurales
ruralissassióruralización
rústicrústico
rustíes, rostíesasabas
rustisses, rustixes, rostixesasas (de asar)
rutinari, rutinarisrutinario, rutinarios