entran los laires e rauben lo castel e la maisó

– Mira, aixó es ocsitá:
entran los laires e rauben lo castel e la maisó

Clar, obvi que no és català.
Pos u hay tret de les Homilíes de Orgañá.
Fatxa ¡¡



-Mira, esto es occitano; "entran los laires e rauben lo castel e la maisó" -Claro, obvio que no es catalán. -Pues lo saqué de las Homilías de Organyà. -Facha ¡¡