B.
BALANÇA.
sust. c. Balanza.
BALESTA.
sust. c. Ballesta.
BANY.
sust. c. Baño.
BANYAMENT. V. BANY.
BAPTISAMENT. sust. c.
Bautizo.
BAPTISMA. sust. c. Bautismo.
BARAT. sust. c. Engaño,
embuste, falsía, fraude, dolo, superchería, doblez.
BARATAR. v.
modo inf. Engañar, mentir, proceder con fraude, dolo o
doblez.
BARCHINONE. sust. p. Barcelona. (Barchinona)
BARÓ.
sust. c. Barón.
BARRI. sust. c. Arrabal, barrio.
BASIST. v.
Besó.
BASSENT. palabra para nosotros desconocida y que no
encontramos usada por otro autor. Quizás equivalga a gerundio
Viendo. (veent, veient, veén)
BASTAMENT, sust. c.
Abastecimiento, abundancia.
BASTAT. part. pas. de “bastar”.
Abastecido, abundante.
BASTIMENT. sust. c. Edificio, obra,
fábrica.
BASTIR.
v. modo inf. Edificar, construir, fabricar, obrar, fundar,
establecer.
BASTIT. part. pas. de “bastir”. Edificado,
construido, fabricado, fundado, establecido.
BATAYA. sust. c.
Batalla.
BATAYA’
S. Batalla se.
BATEJAMENT. V. BAPTISAMENT.
BATEJAR. v. modo
inf. Bautizar.
BATEJATS.
part. pas. pl. de “batejar”. Bautizados.
BATETJAT. part.
pas. de “batetjar”. Bautizado.
BATISTIRI. sust. c.
Batisterio.
BAUECH. V. BAVECH.
BAVECH. Sust. c. Hablador,
charlatán necio.
BAYS. sust. c. Beso.
BAYSAMENT. sust. c.
Beso, el acto de dar besos. (besamiento; besament)
BAYSAR.
v. modo inf. Besar.
BAYSAT. part. pas. de “baysar”.
Besado.
BÉ. sust. c. Bien.
BE. adv. Muy.
BÉ APRES. V.
BENAPRES.
BEL, BELA. adj. Bello, bella; hermoso, hermosa.
BELEA.
V. BELLEA.
BELESA. V. BELLEA.
BELLEA. sust. c. Belleza.
BELLS.
adj. term. mas. pl. Bellos, hermosos.
BÉ ‘LS. Bien los, bien
les.
BEN. sust. c. Bien.
BENAPRES. adj. Atento, civil, urbano,
de buen proceder, de buenas maneras, de buen trato. (que ha aprés
o adeprés be; que ha aprendido bien, buenos modales)
BENAVIRATS.
adj. pl. term. mas. Bienaventurados.
BENDIT. part. pas. de
“beneir”. Bendecido, bendito. (bene dicto,
benedicto)
BENEDICCIÓ. sust. c. Bendición.
BENEESCAM. v.
Bendigamos.
BENEESCH. v. Bendigo.
BENEESCHA. v.
Bendiga.
BENEEIX. v. Bendice.
BENEINT. v. gerundio de “beneir”.
Bendiciendo.
BENEIR.
v. modo inf. Bendecir.
BENEIT. part. pas. de “beneir”.
Bendito. (Beneyta sia: bendita sea)
BENEIX. V. BENEEIX.
BENERAN.
Palabra para nosotros desconocida. Quizás equivalga a la castellana
bien.
(En
aquest mon viuría, on visquí beneran – benerán rima con plorán :
venerán : venerant ?
E
‘n estar ab mon fill al qual dix en plorán,
BÈS.
sust. c. pl. Bienes. (Bens)
BÈ ‘S. Bien es, bien se.
BÈ ‘T.
Bien te.
BEURATJE. sust. c. Bebida, poción, brebaje (brevaje
en el original).
BÉ ‘US.
Bien os.
BEUTAT. sust. c. Beldad, belleza, hermosura.
BEYL. V.
BEL.
BEYLEA. sust. c. Belleza.
BLANQUEJAT. part. pas. de
“blanquejar”. Blanqueado.
BLASMAT. part. past. de “blasmar”.
Vituperado, condenado, reprobado, reprendido.
BLASTOMAMENT.
sust. c. El acto de blasfemar o maldecir, blasfemia, maldición.
BLASTOMAR.
v. modo inf. Blasfemar, maldecir.
BLASTOMAT.
part. pas. de “blastomar”. Blasfemado, maldecido.
BÓ.
sust. c. Bueno. – El bò: el bueno. Li bò : los buenos.
BO. adj.
term. mas. Bueno. (en plural, bons, buenos)
BOCADA.
Palabra para nosotros de dudosa significación. Tal vez equivalga a
las castellanas golpe, bofetón. (quizás el acto de abrir la boca
para respirar)
BONANÇA. sust. c. Bonanza.
BONANÇA.
v. Serena, apacigua.
BONEA. sust. c. Felicidad, ventura, dicha.
BONIFICAR.
v. modo inf. Bonificar.
BONTAT. sust. c. Bondad.
BORDONS.
sust. c. pl. Versos.
BOS. sust. c. pl. Los buenos. (bons)
BOS.
adj. pl. Buenos.
BOSCATJE. sust. c. Selva, bosque.
BRATS.
sust. c. pl. Brazos.
BRAÇA.
sust. c. Brazada.
BREUMENT.
adv. Brevemente, en breve.
BRIU. sust. c. Brío.
BROCHAR.
V. BROXAR.
BROSSA.
adj. singular, term. fem. Espesa, llena de maleza. (broza)
BROXAR.
v. modo inf. Combatir, pelear, lidiar.
BRUGENT.
adj. Ruidoso, ruidosa. (brogit, brugit)
BRUGIT. sust. c.
Ruido. (en especial el del agua cayendo en una cascada)
BUYR.
v. modo inf. Quizás significa lo mismo que “abuyr” que equivale
generalmente al verbo castellano abundar.