L, perg 2205, Jaime I, 3 octubre 1274

L. 

Perg.
n. 2205. Jai.I. 3 oct. 1274.

In Dei nomine. Sepan todos
quantos esta present carta veran que dia miercoles tres
dias andados del mes de octobre don Garcia Ortiz de Azagra
procurador del noble senyor infant don Pedro
filio del noble rey de Aragon con carta suya que
comiença: Noverint universi et finexe: Data Tirasone
XI kalendas octuber anno Domini millesimo CCLXX quarto:
et foron y con el don Ferrer de Manresa juge
del senyor infant don Pedro et don Johan Gil Tarin
çalmedina de Çaragoça en Navarra en la Puent
de la Reyna
ho era mandada cort general de los
Navarros y en presencia de don Armengot bispe
de Pamplona et del abbat de Mont Aragon et de
Pero Sanchez de Montagut governador del regno de
Navarra
et de don Gonçalvo Ivannes de Baztan et de don
Garcia Almoravit et de don Johan Gonçalvez de Baztan
et de Johan Corvaran et de don Pero Martineç de Soviça
et de muytos otros ricos omnes et infançones et
cavalleros et ciudadanos et bonos omens de todas las
villas de Navarra buenas mostro una carta del noble senyor
infant don Pedro
de creyença que comiença assi:
De nos infant don Pedro et finexe: dada en Taraçona
dia viernes IIII dias por andar del mes de setiembre en el
anno de mil CCLXX quarto. Encara mostro
dos cartas con seyellos mayores pendientes del noble senyor
don Jaime rey de Aragon la una que vinya a los
ricos homens et a los cavalleros de Navarra et la otra
de los bonos homens de las villas de Navarra que comiençan:

Jacobus Dei gratia et finexen: Datas Barchinone
IIII kalendas augusti anno Domini MCCLXX quarto. Encara
el avant dicto don Garcia Ortis procurador
demando a toda la cort de Navarra seyendo
plegados en los palaçios cabdales del rey de
Navarra
en la Puent de la Reyna per nomne et voç
del dito infant don Pedro el regno et la
senyoria de Navarra et que los ricos homens et
los caveros et los conçellos de Navarra liurassen
et toviessen al sennor rey de Aragon por sennor
o al dito infant don Pedro por nomne del dicto
padre suyo asi como el rey don Sancho que muerto es mando a
los richos homens e a los conçellos de Navarra de
jurar et de atener con Navarra et con los castiellos
et con las villas segunt que se contenexe en la carta
del afillamiento
et de los paramientos que ficieron
los nobles sennores don Jayme rey de Aragon et don
Sancho rey de Navarra la qual carta comiença:
Aquest ye traslat bien et fidelment
sacado et finexe: E comprovo de palavra a
palavra con la carta original. Encara mostro el dicto
don Garcia Ortiz un traslat de una carta en el qual
se contenexe que ricos homens de Navarra et de
Aragon
et de los bonos homens de las villas de los regnos
juraron atener et complir los paramientos et los afillamientos
que los dictos reyes feçieron entre si: las
quales todas las sobredictas cartas et traslatos
foron leydas por don Michel Sancheç de
Uncastiello chantre de Panplona en los palaçios
desuso dictos. Et encara leydas las
dictas cartas demando el dicto don Garcia
Ortiz
al vispe et a los richos homens et a los
infançones et a los cavalleros et a los ciudadanos et a los
bonos homens de las villas que tuviessen et oviessen
por sennor al dicto infant don Pedro en voç
del dicto padre suyo o si ellos quissiessen al dicto
infant segunt que don Jayme padre suyo avia
dado a el poder segunt que parexe por las cartas
desuso dictas et que pregava a ellos que
toviessen por sennor al dicto infant don
Pedro
de todo el regno de Navarra con los castiellos
et con las villas segunt como se contenexe en
las dictas cartas del sennor rey et por el
obligamiento que feyto fo por el rey don
Sancho
al rey don Jayme de Aragon por las cartas del
afillamiento et de las juras de los ricos homens
et de los bonos homens de las ciudades et de las villas de
Navarra. Et el sennor vispe et los prelados et los
ricos homens et los cavalleros et los bonos homens
de las villas ovieron sobre esto lur consello et
avido lur consello respondieron al abant
dicto don Garcia Ortiz que ellos enviarian lures
mandaderos por fer respuesta a el mismo sobre est
feyto de dia domingo primero qui viene VII dias andados
del mes de octubre en VIII dias primeros que vienen en Taraçona
o antes si el sennor infant ficiesse saber a
ellos que fos en Taraçona. Y en testimonio de todas
las sobredictas cosas nos dictos don Armengot vispe
de Panplona
et don Johan Garceç Doriç abbat de
Montaragon
et don Pero Sancheç de Montagut et don
Gonzalvo Ivannes de Baztan et don Garcia Almoravit et
don Johan Gonzalvez de Baztan en esta present carta
nuestros seyellos pendientes y mandamos poner. Esto fo
feyto en la cort de Navarra en la Puent de la
Reyna
: et son encara
testimonios desto don Exemeno de Soces et don Roldan
Perez
alcalde de Navarra et don Gonzalvo Gil de los
Arcos
et don Martin de Baltierra et don Diago Pereç de
Soces
et don Gil Baldovin et don Baldovin
de Tudela
. Feyta carta dia miercoles tres dias
andados del mes de octobre era MaCCaCXIIa.
– Ego Rodericus publicus notarius Tirasone hanc
cartam scripsi et hoc sig+num feci.  


li-perg-2206-jaime-i-16-octubre-1274