


El punt d’informació dels Països Catalans,
JA JA JA, la quimera dels paísus cagalans i rudalías.
Enlaces (enllassos)
- Amics de Fraga
- Aragón Digital
- Aragón Liberal
- Asociación Cultural Ball Axén
- Asociación de Amigos del Castillo del Compromiso de Caspe
- Círculo Cívico Valenciano – Círcul Civic Valencià
- CEACA “Los Tres Reinos”
- Chen: Lliteratura en Aragonés Oriental
- Diario Aragonés
- Diario de Teruel
- Diario del Alto Aragón
- Diálogo Libre
- El Librepensador
- El nostro charrá d’Azanuy
- FACAO
- Gobierno de Aragón
- Palabras al Consonante
- Radio Huesca
El proyecto de ley será remitido ahora a las Cortes para su tramitación parlamentaria.
Aprobado el proyecto de ley de lenguas que elimina la normalización del uso del catalán en Aragón
La ley reconoce las lenguas y modalidades habladas en Aragón como inequívocamente aragonesas y distingue dos zonas Pirineo y Área Oriental. de Presidencia y portavoz del Gobierno aragonés, Roberto Bermúdez de Castro, en la rueda de prensa posterior al Consejo de Gobierno. La nueva Ley de Lenguas de Aragón, que deberá ser aprobada en las Cortes en los próximos meses, recogerá y protegerá la pluralidad lingüística de la comunidad en dos zonas concretas – Pirineo y Área Oriental – , pero elimina del documento la normalización del uso del catalán.
Academia Aragonesa del Catalán y desaparece además el Consejo Superior de las Lenguas de Aragón.
![]() |
1196, Pedro II, Osca, Huesca, Reino de Aragón, se parece al catalán, verdad? |
La nueva Ley de Lenguas elimina la normalización del uso del catalán
Recoge y protege la pluralidad lingüística en el Pirineo y la zona oriental
ZARAGOZA. – La nueva Ley de Lenguas de Aragón, que deberá ser aprobada en las Cortes en los próximos meses, recogerá y protegerá la pluralidad lingüística de la comunidad en dos zonas concretas – Pirineo y área oriental -, pero elimina del documento la normalización del uso del catalán. El Consejo de Gobierno aprobó ayer el proyecto de ley de uso, protección y promoción de las lenguas y modalidades lingüísticas propias de Aragón, un texto que protege las modalidades propias como el mejor testimonio del patrimonio cultural de la Comunidad.El Ejecutivo cumple de esta forma su compromiso de modificar la actual Ley de Lenguas para proteger y desarrollar las modalidades lingüísticas y derogar, al mismo tiempo, aquellos aspectos que imponen la denominada normalización del catalán y el aragonés.
El texto aprobado reconoce las lenguas y modalidades habladas en Aragón como inequívocamente aragonesas y distingue dos zonas, una de utilización histórica de la lengua aragonesa propia de las áreas pirenaica y prepirenaica y otra zona de utilización histórica predominante de la lengua aragonesa propia del área oriental (chapurriau) de la comunidad con sus modalidades lingüísticas.
El Gobierno de Aragón será quien declarará estas zonas y municipios de utilización, oídos los
ayuntamientos afectados, que podrán, por su parte, establecer la denominación de su modalidad
lingüística por razones históricas y culturales. El proyecto de ley reconoce el derecho de los hablantes
a usar las lenguas y modalidades lingüísticas propias y garantiza que se promoverá su recuperación y enseñanza en las zonas de utilización, teniendo en cuenta siempre que su aprendizaje es voluntario.
En este sentido el texto se caracteriza por ser facultativo, eliminando cualquier aspecto impositivo en materia lingüística, explica el Gobierno en un comunicado.
Así, garantiza que en las zonas de utilización los ciudadanos podrán dirigirse a las administraciones públicas en las lenguas y modalidades propias de Aragón, dando a las administraciones la posibilidad de contestar en ellas.El Gobierno de Aragón contará con el asesoramiento de la Academia Aragonesa de la Lengua
(dialecto occitano catalán), una institución científica (si la enserto la endevino) oficial que fijará las normas de uso de las lenguas y modalidades lingüísticas propias.
Se unifican la Academia de la Lengua Aragonesa y la Academia Aragonesa del Catalán
y desaparece además el Consejo Superior de las Lenguas de Aragón.
![]() |
occitano, catalán, política, lingüística |
![]() |
Texto en aragonés medieval que GOOGLE detecta como catalán, lo mismo pasa con valenciano, mallorquín, chapurriau y OCCITANO (que es la lengua de este texto) |
Por su parte, CHA anunció que peleará en las Cortes para que se retire esta reforma que considera “una barbaridad que desprecia a las personas que hablan aragonés y catalán, que sentencia a muerte al aragonés y que se avergüenza del patrimonio lingüístico de Aragón como ocurrió durante la última dictadura“.Los inútiles de la CHA no pelean nada para Aragón, se la chupan a los catalanistas y se dejan dar por el culo por los mismos.
