XXIV.
Per. n. 367. Alfon.I. Mayo 1184.
octavo
(1248)
ab instrumento quod sic habetur.
– In Christi nomine sit notum
cunctis quod ego lldefonsus
Dei gracia
rex
Aragonis
comes Barchinone et marchio Provincie simul cum Petro
de Bessora
laudo et concedo vobis Petro
Porta
vobis et infantibus vestris et omnibus illis populatoribus qui
vobiscum et sine vobis venerint apopulare in Velosello
et in termino ejus ipsam populacionem de Velosello
cum suis terminis omnibus quod habeatis eam francam et liberam et
quod non donetis inde nobis vel alicui inquirenti nisi novenam
et decimas
et primicias
panis
et vini
lini
et canabis
ecclesie
neque intret aliquis in toto termino vestro fustam
accipere vel glandem
aut pascuam
et quod non firmetis directum nisi per V solidos cum hoc quod ad
firmamentum pertinet: et illas parielatas
quas ego et Petrus de Bessora nobis retinemus sicut sonat in meis et
in suis convenienciis levabimus eas de illa comba ubi sedet illum
podium
in quo proposuimus mutare ipsum castrum
et fortitudinem
de Velosello
usque Populetum
(Poblet) et usque Vallemclaram.
Damus autem vobis in eadem populacione singulas quarteratas
ad ortos
per alodium
sicut adhuc vobis divident Petrus de Bessora et Bordus
de Jerunda.
Preterea damus vobis et vestris perpetuo adempramentum de cendenda
ligna
et fusta
in tota montanna
de Siurana.
Actum est hoc apud Fragam
mense madii anno Domini MCLXXXIIII.
– + Ildefonsi
Dei gracia
regis
Aragonis
comitis Barchinone et marchionis Provincie. – Sig+num Petri Balb. –
Sig+num Stephani de Marimundi. – Sig+num Petri de Besora.
– Sig+num Burdi de Jerunda
(Gerunda,
Gerona, Girona).
– Ego Guillelmus
de Basia
regis notarius subscribo sig+num. – Sig+num Guillelmi de Villafrancha
qui hoc scripsit precepto G. de Bassia notarii domini regis cum
literis suprapossitis in linea IIII die et anno quo supra. – Sig+num
Berengarii
de Sancto Felice
(Sant Feliu)
notarii publici llerde
qui hoc translatum scripsit.
Per. n. 367. Alfon.I. Mayo 1184.
Hoc est translatum
fideliter factum III nonas aprilis incarnati verbi anno
octavo
(1248)
ab instrumento quod sic habetur.
– In Christi nomine sit notum
cunctis quod ego lldefonsus
Dei gracia
rex
Aragonis
comes Barchinone et marchio Provincie simul cum Petro
de Bessora
laudo et concedo vobis Petro
Porta
vobis et infantibus vestris et omnibus illis populatoribus qui
vobiscum et sine vobis venerint apopulare in Velosello
et in termino ejus ipsam populacionem de Velosello
cum suis terminis omnibus quod habeatis eam francam et liberam et
quod non donetis inde nobis vel alicui inquirenti nisi novenam
et decimas
et primicias
panis
et vini
lini
et canabis
ecclesie
neque intret aliquis in toto termino vestro fustam
accipere vel glandem
aut pascuam
et quod non firmetis directum nisi per V solidos cum hoc quod ad
firmamentum pertinet: et illas parielatas
quas ego et Petrus de Bessora nobis retinemus sicut sonat in meis et
in suis convenienciis levabimus eas de illa comba ubi sedet illum
podium
in quo proposuimus mutare ipsum castrum
et fortitudinem
de Velosello
usque Populetum
(Poblet) et usque Vallemclaram.
Damus autem vobis in eadem populacione singulas quarteratas
ad ortos
per alodium
sicut adhuc vobis divident Petrus de Bessora et Bordus
de Jerunda.
Preterea damus vobis et vestris perpetuo adempramentum de cendenda
ligna
et fusta
in tota montanna
de Siurana.
Actum est hoc apud Fragam
mense madii anno Domini MCLXXXIIII.
– + Ildefonsi
Dei gracia
regis
Aragonis
comitis Barchinone et marchionis Provincie. – Sig+num Petri Balb. –
Sig+num Stephani de Marimundi. – Sig+num Petri de Besora.
– Sig+num Burdi de Jerunda
(Gerunda,
Gerona, Girona).
– Ego Guillelmus
de Basia
regis notarius subscribo sig+num. – Sig+num Guillelmi de Villafrancha
qui hoc scripsit precepto G. de Bassia notarii domini regis cum
literis suprapossitis in linea IIII die et anno quo supra. – Sig+num
Berengarii
de Sancto Felice
(Sant Feliu)
notarii publici llerde
qui hoc translatum scripsit.