Tomo I, texto XL, rey de Navarra
rey de Navarra, Rey muy caro e muy amado hermano, REX MARTINUS
Moncho, software, Beceite, Beseit, chapurriau, afiliados, affiliate, libros
rey de Navarra, Rey muy caro e muy amado hermano, REX MARTINUS
cardenal de Hispania, Muy alto et poderoso et victoriosissimo senyor rey de Aragon et de Sicilia etc. – Muy alto et poderoso et victoriosissimo senyor.
Carlos III Navarra, rey Martín de Aragón, Rey muy caro e muy amado hermano. Con muy gran crebamiento de corazon nos conviene soven renovar la dolor que havemos de la trista et muy dolorosa muert de nuestro primogenito e fijo vuestro el rey de Sicilia de gloriosa recordacion
Martinus Dei gratia rex Aragonum, procuratori civitatis Cathanie, Frederici de Aragonia
Tomo I, texto XXXVI, lo Rey, cardinali Ispanie (aragonés) Lo Rey. – Reverent padre en Christo e muy caro amigo. Nuevament havemos recebido vuestra letra contenient muytas nuevas deixas partes la qual cosa agradescemos muyto a la vuestra paternidat e havremos toda vegada muy gran plazer que nos en querrades escribir.
Tomo I, texto XXXV, juratis et probis hominibus civitatis Majorice, Promens, Lo Rey,
Tomo I, texto XXX, Sperante in Deo Cardona, Alphonsus elnensis episcopus, Arch. de la ant. Diput. Cortes de 1405 a 10 parte 2.a fol. 480. 7 de agosto de 1409.
Tomo I, texto XXXIV, Cardenal de Spannya, Pisa, Legajo de cartas reales, n.° 107. 26 de agosto de 1409. cardenal Despanya
Tomo I, texto XXXIII, Petrus de Turrillis, Jacobo Cavasthany, Nos Martinus rex Aragonum etc.
Tomo I, texto XXXII, carta, Pere Torrelles, capita general de les armades, Lo rey Darago et de Sicilia. – Capita.