Tome troisième contenant pièces amoureuses. Comte de Poitiers.

Tome troisième contenant Les pièces amoureuses tirées des poésies de soixante troubadours, depuis 1090 jusques vers 1260. 1818. Guillermo de Poitiers (Bibliothèque Nationale, MS cod. fr. 12473) Comte de Poitiers. I. Farai chansoneta nueva Ans que vent, ni gel, ni plueva;… Leer másTome troisième contenant pièces amoureuses. Comte de Poitiers.

Tome troisième contenant pièces amoureuses. Comte de Poitiers. Index de troubadours

Tome troisième contenant Les pièces amoureuses tirées des poésies de soixante troubadours, depuis 1090 jusques vers 1260. 1818. Guillermo de Poitiers (Bibliothèque Nationale, MS cod. fr. 12473) Comte de Poitiers. I. Farai chansoneta nueva Ans que vent, ni gel, ni… Leer másTome troisième contenant pièces amoureuses. Comte de Poitiers. Index de troubadours

Tome 1. APPENDICE. Manuscrits.

APPENDICE  Contenant l’ Indication des divers ouvrages manuscrits cités dans cette grammaire, et des explications touchant les élisions, apocopes, aphérèses, contractions, soustractions, etc., et touchant les variantes, les changements et suppressions de lettres, et les mutations de désinences pour la rime. En… Leer másTome 1. APPENDICE. Manuscrits.

María del Carmen Junyent Figueras. ANC. Menos brossa.

Vilaweb – mor la grillada catalanista Carme Junyent Wiki en OC https://oc.wikipedia.org/wiki/Carme_Junyent María del Carmen Junyent Figueras (Masquefa, 1955-2023) era una lingüista e sociolingüista catalana. Especialista en lengas africanas, es (ere, ara ya está en Companys) actualament professora de lingüistica… Leer másMaría del Carmen Junyent Figueras. ANC. Menos brossa.

Giraud Riquier, En Cataluenha la gaya, Entre ‘ls Catalas valens E las donas avinens.

Me pregunto cóm podríe entendre Giraud Riquier als catalans circa lo añ 1276 sense traductó. 😔 // Me pregunto cómo podría entender Giraud Riquier a los catalanes entorno al año 1276 sin traductor. 😔 // Retroensa. La retroensa était une pièce à refrain, ordinairement… Leer másGiraud Riquier, En Cataluenha la gaya, Entre ‘ls Catalas valens E las donas avinens.