Ais – Aiz
Ais, s. m., dégoût, tristesse.
Vomit li fai ais e bistoc. Deudes de Prades, Auz. cass.
Dégoût et répugnance lui cause vomissement.
CAT. ESP. PORT. Asco. (chap. Asco, escrúpol, vómit, disgust, repugnansia.)
Moncho, software, Beceite, Beseit, chapurriau, afiliados, affiliate, libros
Ais, s. m., dégoût, tristesse.
Vomit li fai ais e bistoc. Deudes de Prades, Auz. cass.
Dégoût et répugnance lui cause vomissement.
CAT. ESP. PORT. Asco. (chap. Asco, escrúpol, vómit, disgust, repugnansia.)
Aganda, s. f., prise, saisie. Com Tantalus, que so que plus l’ agensa Ve, e no ‘n a aganda ni valensa. T. de Raimond et de Lantelm: Ramond, una. Comme Tantale, qui voit ce qui lui convient le mieux, et… Leer másLexique roman, AG: Aganda – Aigua, Aiga
Aer, s. m., lat. aer, air. Creet Dieus, quan li plac, los quatres elemens: Lo cel, l’ aer, la terra e l’ aiga eissamens. Pierre de Corbiac: El nom de. Dieu créa, quand il lui plut, les quatre éléments: le… Leer másLexique roman, AE, AF: Aer – (à continuer)
Aer, s. m., lat. aer, air. Creet Dieus, quan li plac, los quatres elemens: Lo cel, l’ aer, la terra e l’ aiga eissamens. Pierre de Corbiac: El nom de. Dieu créa, quand il lui plut, les quatre éléments: le… Leer másLexique roman, AE – AF – Aer – Africh
Adait, s. m., péril, malheur. Tot aissi m guardatz, si us platz, D’ adais de mort subitana. Lanfranc Cigala: Oi! maire. Tout ainsi préservez-moi, s’il vous plaît, de périls de mort subite. Adamas, s. m., lat. adamas, diamant. Adamas es… Leer másLexique roman, AD: Adait – Adulto
Lexique roman, ou dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’ Europe latine. A. A, s. m., voyelle, première lettre de l’ alphabet, a. Car la prima lettra d’amor Apellon A. P. Milon: En amor trob…. Leer másLexique roman, dictionnaire, langue des troubadours, comparée, A (+ Index)
Acapta, s. f., acapte. L’ acapte était un droit féodal, exigé par le nouveau seigneur lors du changement du maître du fief. Du Cange, t. I, col. 73, le définit: Relevium seu agnotio in dominum. Ce mot était pris, dans… Leer másLexique roman, AC – Acapta – Acupar
Acapta, s. f., acapte. L’ acapte était un droit féodal, exigé par le nouveau seigneur lors du changement du maître du fief. Du Cange, t. I, col. 73, le définit: Relevium seu agnotio in dominum. Ce mot était pris, dans… Leer másLexique roman, AC: Acapta – Acupar
AB, prép. lat. AB, avec. AB latin avait parfois la signification d’ avec. Certe scio me AB singulari amore benevolentiaque tibi scribere. Balb., Ciceroni Epist. ad Atticum, IX, 7. Et tenerum molli torquet AB arte latus. Ovidio, Amores, IV, 30. Ne… Leer másLexique romane, Ab – Aburar
AB, prép. lat. AB, avec. AB latin avait parfois la signification d’ avec. Certe scio me AB singulari amore benevolentiaque tibi scribere. Balb., Ciceroni Epist. ad Atticum, IX, 7. Et tenerum molli torquet AB arte latus. Ovidio, Amores, IV, 30. Ne… Leer másLexique roman, Ab – Aburar