Mordre – Morgoil

choix poésies originales troubadours Raynouard; Lutz; Lumdar; Ja

Mordre, v., lat. mordere, mordre.
Semblon mastis que layron a totz, e mordon aquelh que podon.
V. et Vert., fol. 25.
Ressemblent à mâtins qui aboient à tous, et mordent celui qu’ils peuvent.
Qui de parlar trassauta,
Dreitz es qu’en la lengua s morda.
(chap. Qui de parlá se passe, dret (just) es que la llengua se mossego.)

Hai Schlafsack

Hai Schlafsack

Hai Schlafsack, superweich, Kuscheldecke, Decke, Shark, tiburón, Blanket, Sac de couchage requin, super doux, couverture câline, couverture, requin, tiburón

Transparentes Zelt, Bubble House

Transparentes Zelt, Bubble House

Transparentes Zelt im Freien, bubble tent, bubble house, Camping, Sternen, Zelt, 4–6 Personen, Iglu-Kuppel, Garten, Terrasse, Überdachung, Unterschlupf, Wintergarten, Winter. // Cort de exterior transparent Bubble House Tabără Cort Star 4-6 persoane Igloo Dome Grădină Patio Baldachin Adăpost Iarnă Grădină… Leer másTransparentes Zelt, Bubble House

Pantoffeln, Busen, Mopsen, Brust

booby slippers

Pantoffeln, Unisex, Erwachsene, Hausschuhe, Busen, Mopsen, Brust, Hausschuhe, 100% Polyester // Terlikler, unisex, yetişkin, terlikler, göğüsler, boksörler, göğüs, terlikler, // Чехли, унисекс, възрастни, чехли, гърди, мопси, ракла, чехли, // Pantofle, unisex, pro dospělé, pantofle, prsa, mopslíci, hrudník, pantofle, // Kapcie, unisex,… Leer másPantoffeln, Busen, Mopsen, Brust

Mora – Morbos

tres moras, mora, mores, negra, negres

Mora, s. f., lat. morum, mûre.
Plus negra non es mora, can es a sa sazon. V. de S. Honorat.
Plus noire n’est pas mûre, quand elle est à sa saison.
Suc de moras vertz. Eluc. de las propr., fol. 86. 
(chap. Suc de mores verdes.)