CAPÍTULO XIX.
CAPÍTULO XIX. De la venida de los Cimbrios a España, y del uso de las cimeras que de ellos ha quedado. Dejaré los sucesos de España y cosas de ella, acontecidas después de la presa de Arbeca, que aunque fueron… Leer másCAPÍTULO XIX.
Moncho, software, Beceite, Beseit, chapurriau, afiliados, affiliate, libros
CAPÍTULO XIX. De la venida de los Cimbrios a España, y del uso de las cimeras que de ellos ha quedado. Dejaré los sucesos de España y cosas de ella, acontecidas después de la presa de Arbeca, que aunque fueron… Leer másCAPÍTULO XIX.
LXI. 30 y 31 de mayo.Acta pública por la cual consta, que hallándose el rey don Martín, el 30 de mayo a las once de la noche, enfermo en la cámara de la abadesa del monasterio de Valldoncella, pero en su sano juicio y con habla,… Leer másTomo I, texto LXI, HOC, rey Martín, acta, Valldoncella
Sergio Jiménez Sánchez, El REY de Aragón Pedro II dictaba bandos en OCCITANO, una de las lenguas de Aragón y pese a ser casi calcada al catalán en la actualidad, sigue siendo una lengua diferente, con 5 dialectos: gascón, languedocienne,… Leer másSergio Jiménez Sánchez, una eminencia entre los lingüistas.
auvernhat, bruèissa, bruixa, comptine, fableta, fabula, fachineira, fada, fadar, fadard, fadarda, fadassa, fagina, faina, fat, hada, nesci
apres, aret, auvernhat, barreirat, ciruela, ciruelo, dalainèir, damaisèla, dant-ci, daprès, darcar, daret, despres, después, libellula, pruna, prunera, prunièr
babaròta: escarabat de cosina
babau: bèstia imaginària per far paur als mainatges. Se sortisses lo babau te minjarà, “Se minges pas ta sopa lo babau vendrà