Categoría: Gállego
CXXVI, reg. 1901, fol 68, 9 abril 1391
Reg. N° 1901, fól. 68. 9 abr. 1391.Nos Johannes etcetera. Ut vos fideles nostri jurati et probi homines loci de Biesches Sobiron sufficere melius valeatis tam ad reparacionem pontis fustei quem in flumine de Gallego
Sa coherenci brilla per sa seua absència
Lo mallorquí té gramática anterió al gallego pero los catalanistes neguen la condissió de idioma a un y al atre no (perque está massa lluñ).
Sa coherenci brilla per sa seua absència.
Fascismo, fascisme, fascism, fascismu, feixisme
Cuando diseñas una lengua para presumir ante los demás y la cagas: Fascismo, fascisme, fascism, fascismu, feixisme
Fañch
Je suis Fañch. El del pequeño de los Bernard, matrimonio bretón de la localidad de Rosporden, no fue un parto difícil.
pemento de Padrón de finais de verán
Corea del Norte, galego, Gállego, Kim Jong, non che digo máis., Padrón, pimiento, pois é un pemento de Padrón de finais de verán