Lo Catalá
Lo Catalá. La que vach a posá es una opinió, pero ne ña unes atres, casi segú que les dels cataláns no estarán de acuerdo en la meua. Al sigle vuit (VIII) los moros Omeyas dominaben España, pero no se… Leer másLo Catalá
Moncho, software, Beceite, Beseit, chapurriau, afiliados, affiliate, libros
Lo Catalá. La que vach a posá es una opinió, pero ne ña unes atres, casi segú que les dels cataláns no estarán de acuerdo en la meua. Al sigle vuit (VIII) los moros Omeyas dominaben España, pero no se… Leer másLo Catalá
OBRAS RIMADAS DE RAMON LULL, ESCRITAS EN IDIOMA CATALAN-PROVENZAL,PUBLICADAS POR PRIMERA VEZCON UN ARTÍCULO BIOGRÁFICO, ILUSTRACIONES Y VARIANTES,YSEGUIDAS DE UN GLOSARIO DE VOCES ANTICUADASPORGERÓNIMO ROSSELLÓ. PALMA. IMPRENTA DE PEDRO JOSÉ GELABERT.AÑO 1859. //Nota del editor, Ramón Guimerá Lorente: Se actualiza en la… Leer másOBRAS RIMADAS DE RAMON LULL, idioma catalan-provenzal, Gerónimo Rosselló
OBRASRIMADASDE RAMON LULL, ESCRITAS EN IDIOMA CATALAN-PROVENZAL,PUBLICADAS POR PRIMERA VEZCON UN ARTÍCULOBIOGRÁFICO, ILUSTRACIONES Y VARIANTES,YSEGUIDAS DE UNGLOSARIO DE VOCES ANTICUADASPORGERÓNIMO ROSSELLÓ. PALMA. IMPRENTADE PEDRO JOSÉ GELABERT.AÑO 1859. //Nota deleditor, Ramón Guimerá Lorente: Se actualiza en la mayor parte laortografía sólo… Leer másOBRAS RIMADAS DE RAMON LULL, idioma catalan-provenzal, Gerónimo Rosselló
extracte de lo trovador mallorquí (ix en este orde y en esta ortografía. Al final tos fico lo poema sansé y después la traducsió al castellá, del propi autó). XXVII LA JOVE CATALUNYA. Baix del nom de Patria catalana entenem la… Leer másJosé, Joseph, Taronjí, extracte de lo trovador mallorquí
Lo Trovador Mallorquí. El Trovador Mallorquín. Poesías escritas en mallorquín literario.Acompañadas de versión castellana;porD. José Taronjí. Presbítero, Doctor en Sagrada Teología,canónigo de la insigne iglesia del Sacro-Monte,Catedrático de Retórica y Poéticaen el Colegio-Seminario de San Dionisio. Palma de Mallorca. Tipografía de… Leer másLo Trovador Mallorquí. José Taronjí. El Trovador Mallorquín.
Juan García Sentandreu. TODAS LAS PRUEBAS CONTRA LA MENTIRA DE QUE VALENCIANO Y CATALÁN SON LA MISMA LENGUA. TOTES LES PROVES CONTRA LA MENTIRA DE QUE EL VALENCIÀ I CATALÀ SON LA MATEIXA LLENGUA. Assó de aquí baix es la franja del meu… Leer másPruebas contra mentira valenciano catalán misma lengua (Juan García Sentandreu)
LXI. 30 y 31 de mayo.Acta pública por la cual consta, que hallándose el rey don Martín, el 30 de mayo a las once de la noche, enfermo en la cámara de la abadesa del monasterio de Valldoncella, pero en su sano juicio y con habla,… Leer másTomo I, texto LXI, HOC, rey Martín, acta, Valldoncella
A la Jaca del siglo XIII parláen una variedat romans mol pareguda al chapurriau, valensiá, mallorquí, y dialecte catalá. Cabanes Pecourt; Repoblación jaquesa en Valencia, 1980 http://www.anubar.com/coltv/pdf/TV_48.pdf (descarga pdf) Este romance aragonés, de acuerdo con su manifestación escrita en el Fuero… Leer másJaca, siglo XIII, romans
Anécdotes de un disapte, (15/12/2018): TENIU RAÓ. Aquell día casi tot va se bo, va ñaure alguns entropessóns, pero eissos son normals cuan se camine, mai los tindrás si estás parat. Se va arrimá chen de totes les edats y… Leer másAnécdotes de un disapte, TENIU RAÓ
LA PURNA Y L’AIGUA. YO NO HU VULL DI EN CATALÁ, YO PARLO LO CHAPURRIAU // https://twitter.com/purna_aragon?lang=es PURNA (@PURNA_ARAGON). La juventud aragonesa … Puyalón de Cuchas @Puyalon. Arran @Arran_jovent … Avui hem estat repartit / repartint, sabocs / això davant de la paradeta… Leer másLA PURNA Y L’AIGUA