Guiraud de Borneil
Guiraud de Borneil,
Ar ai gran joy quant remembri l’ amor
Que ten mon cor ferm en sa fezeutat;
Que l’ autr’ ier vinc en un vergier de flor
Moncho, software, Beceite, Beseit, chapurriau, afiliados, affiliate, libros
Guiraud de Borneil,
Ar ai gran joy quant remembri l’ amor
Que ten mon cor ferm en sa fezeutat;
Que l’ autr’ ier vinc en un vergier de flor
COLECCIÓN DE CARTAS HISTÓRICO-CRÍTICAS EN QUE SE CONVENCE QUE EL REY D. JAYME I DE ARAGÓN NO FUE EL VERDADERO AUTOR DE LA CRÓNICA O COMENTARIOS QUE CORREN
Valenciano, mallorquín, lemosín, Renaixença, Vidal de Canellas, Fueros de Aragón, latín vulgar
Historia del Rey de Aragón Don Jaime I, el Conquistador, Escrita en Lemosín por el mismo Monarca: Traducida al Castellano y Anotada.
L’ Auvernhat ten en general lo vocabulari de l’occitan amb los eventuals cambiaments fonetics del nòrd-occitan, mas a tanben de formas lexicalas especificas (arcaïsmes e mots diferents de la rèsta de l’occitan) que plan sovent son comunas amb los dialèctes lemosin e vivaroaupenc.
Lo llemosí es una forma de parlá, mol paregut al nostre, tan paregut que podriem dí que si lo llatí-romansechat es la mare, lo llemosí es lo pare
Bonaventura Aribau, català, catalán, dialecto, francés, Francia, lemosín, Limoges, llemosí, provenzal, Valencia, valenciano, valensiá