De los Geriones, octavos reyes

De los Geriones, octavos reyes.

De los Geriones, octavos reyes. Dividiéronse (se dividieron) entre sí, o (dividioles) les dividió Osiris el dominio de España a los tres Geriones, y quedaron tan unidamente conformes, que fingieron los poetas ser un hombre solo con tres cabezas.

POESÍAS FANTÁSTICAS EN MALLORQUÍ. Tomás Aguiló Forteza.

POESÍAS FANTÁSTICAS  EN MALLORQUÍ PER D. TOMÁS AGUILÓ. PALMA. IMPRENTA DE D. JUAN GUASP. 1852. I. Recolsada á sa finestra, Que dóna enfront des camí, Tota sola guaita y plòra Sa Contessa de Vallric. Bé té que plorar cuant pensa… Leer másPOESÍAS FANTÁSTICAS EN MALLORQUÍ. Tomás Aguiló Forteza.

Lo Trovador Mallorquí. El Trovador Mallorquín. José Taronjí.

De la festa de sancta Anna; castell, Mallorcha, ciutat, Palma

Lo Trovador Mallorquí.
El Trovador Mallorquín.
Poesías escritas en mallorquín literario.
Acompañadas de versión castellana;
por
D. José Taronjí. Presbítero,
Doctor en Sagrada Teología,
canónigo de la insigne iglesia del Sacro-Monte,
Catedrático de Retórica y Poética
en el Colegio-Seminario de San Dionisio.
Palma de Mallorca.
Tipografía de Bartolomé Rotger.
1883.

NOTAS.

De la festa de sancta Anna; castell, Mallorcha, ciutat, Palma

NOTAS. NOTA PRELIMINAR. OBSERVACIONES ORTOGRÁFICAS Y LITERARIAS. Paréceme indispensable apuntar aquí, no precisamente para los lectores mallorquines, sino para los castellanos, algunas observaciones acerca de la ortografía catalana, lemosina, ó balear y modo de leer este idioma literario.

Etimologías VS el padre habas

Etimologías VS el padre habas:
aunque haya movimientos que promuevan que el valenciano o balear son lenguas separadas, filológicamente las variedades habladas en Cataluña, Valencia y Baleares (se deja Aragón) forman parte de una misma macrolengua.

La toponimia mozárabe balear

La toponimia mozárabe balear, Álvaro GALMÉS DE FUENTES. Análisis de más de doscientos topónimos mozárabes de las Islas Baleares,

balear, valenciano, chapurriau, catalán, occitan

Alibèrt, Occitania, Catalunya, Cataluña, Catalonia, Cataloniam, Cathalunya, Castella, Castilla; Rubricata; Romo; Sículo, Luso; Siceleo; Hibero; Hispan; Tubal, Túbal

Aquestas, balear, catalán, chapurriau, d’usatge, d’usuaris, desvolopament, escolas, l’ensenhament, lenga, millons, nivel, públicas, quatre, valenciano, occitan

Una historia possible 3, Aldees, Valensiá, Balear

árabes, balear, Celtas, celtíberos, Fransa, godos, iberos, lahors, mescolansa, mozárabes, Muntesa, piau, reys godos, trobadors, valensiá, visigodos