un dialecte provensal que no teníe literatura

Ñabíe una vegada un dialecte provensal que no teníe literatura y va tindre que apropiás de la literatura de les llengües veínes per a tíndrela. John Duncan Craig; Miejour; or, provençal legend, life, language and literature, in the Land of the… Leer másun dialecte provensal que no teníe literatura

Lo criteri per a diferensiá llengua y dialecte es polític

Lo criteri per a diferensiá llengua y dialecte es polític, que no tos engañon.Jared Diamond: El mundo hasta ayer: ¿Qué podemos aprender de las sociedades tradicionales?, 2013 Declarassió de Mequinensa // Jared Diamond es geógrafo y escritor estadounidense de literatura… Leer másLo criteri per a diferensiá llengua y dialecte es polític

Gramatica occitana segon los parlars lengadocians

GRAMATICA OCCITANA SEGON LOS PARLARS LENGADOCIANS

Introduccion

Sasida
optica per J. Lafita (progècte DiGaM).
Mesa al format HTML per J.-F.
Blanc.

Poema, historia del chapurriau

parlá, chapurriau, dialecte, historia del chapurriau, jargon, Juan Carlos Abella, llatí, llemosí, lo nostre idioma los fa pó, mesclá, ocsitá, Valderrobres, distinguí, siglos, aná, produí, parlá, ocsitá, llatí, escomensá, llemosí, respetá, buscá, respecte

Ramón Sistac y Vicentico

Ramón Sistac, Camporrells, català, dialecte, dialectòleg, dialectòlegs, El habla de Peralta de la Sal, filòleg, franja, Franja de Ponent, lingüista