Pur – Espurgatori

Pur, purs, pura, pures, or, aur, aurum

Pur, adj., lat. purus, pur, nel, propre.
De bon vi pur a beure assatz.
Deudes de Prades, Auz. cass. 
De bon vin pur à boire assez.

Pupilh, Pupilla, Pupillaretat, Pupillari

Vida de Pedro Saputo, chapurriau, pubilla, chiquet

Pupilh, s. m., lat. pupillus, pupille, mineur.
Si cum es, s’ieu soi pupilhs. Trad. du Code de Justinien, fol. 23.
Ainsi comme il est, si je suis pupille.
Adj. Bens delz enfans pupils.

SERMENTS, 842, lo chapurriau mes antic

SERMENTS, 842, STRASBOURG, lengua romana, el chapurriau más antiguo; Diptonge, diphthongus, diphthongue

SERMENTS, 842, lo chapurriau mes antic, SERMENTS 
PRÊTÉS A STRASBOURG EN 842
PAR 
CHARLE-LE-CHAUVE,
LOUIS-LE-GERMANIQUE, 
ET LEURS ARMÉES RESPECTIVES.

Pulvina – Repugnancia

Muñeco Llorens articulado 35 cm - Recién Nacidos muy suaves - Bebé Bimbo con Cojín Celeste - 35 cm / Cuerpo de vinilo - Pulvina, cuixí

Pulvina, s. f., lat. pulvinus, coussin.
Estreyssec la fractura sobre la plaga am pulvinas.
Trad. d’Albucasis, fol. 1.
Étreignit la fracture sur la plaie avec coussins.

Pulsar – Compulcion

champoiral, chapurriau, champouirau, jargon, Girgo

Pulsar, v., lat. pulsare, pousser, frapper, heurter, choquer, battre.
Si tu me ferist o me pulsest.
Trad. du Code de Justinien, fol. 102.

Pubertat – Puans

Persona - Petar

Pubertat, s. f., lat. pubertatem, puberté.
Pois que il son en pubertat.
Trad. du Code de Justinien, fol. 10.
Après qu’ils sont en puberté.
CAT. Pubertat. ESP. Puberdad (pubertad). PORT. Puberdade. IT. Pubertà.
(chap. Pubertat, pubertats; púber, pubers : que está a la edat de la pubertat.)

Prozopopeya – Psalteri, Salteri, Sauteri

salteri, salteris, psaltérion

Prozopopeya, (+ Prozopopeia) s. f., lat. prosopopoeia, prosopopée, figure de rhétorique. Prozopopeia… cant hom fenh que una cauza inanimada o muda parla.
Leys d’amors, fol. 143.

Pros – Provincial

Pros, Aníbal, Hannibal, elefante, elefantes

Pros, adj., lat. probus, preux, généreux, libéral, vertueux. 
Voyez Denina, t. III, p. 61.
Ja non er hom tan pros
Que no sia blasmatz,
Cant es a tort fellos.