Colección Documentos Corona Aragón, tomo III, parte 9
Colección Documentos Corona Aragón, tomo III, parte 9, Sesión del día 20.
Fue empleada en la lectura de los documentos que siguen:
Núm. 388.Tom, 21. Fol. 1815.
Moncho, software, Beceite, Beseit, chapurriau, afiliados, affiliate, libros
Colección Documentos Corona Aragón, tomo III, parte 9, Sesión del día 20.
Fue empleada en la lectura de los documentos que siguen:
Núm. 388.Tom, 21. Fol. 1815.
catalán = castellano;
de castrum, castris, castra, Qsar, al-Qsar, kalat, Castelongne, Cathelongne, Catalunya, Cathalunya, Cataluña, catalá, català, catalans, Catalas, catalana, catalanas, catalanes, castellans, castlans, castla, castlà, castlá, castellano de Amposta, castella Damposta,
castell, castells, casteyl, casteyls, castillo, castiello, castillos, castiellos, castelh, castelhs, castels,
y aún hay más variantes.
La palabra catalán viene del francés Châtelain (chatelán, castelán, castlà, castlan, etc.) y significa castellano; castillo en francés es château. Los franceses usaban una palabra que significa castellano para referirse a las personas que vivían en la marca hispánica. Châtelaine = castellana.