XRshop

XRshop, realidad extendida, extended reality, PICO 4 ULTRA, videojuego, videojuegos, realidad virtual, 3D, Gafas, aumentada, mixta, hápticos, periféricos

XIX. Carta traditionis panni Domini nostri J. C. factae ecclesiae Illerdensi, an. MCCXCVII.

Carta traditionis panni Domini nostri J. C. factae ecclesiae Illerdensi, an. MCCXCVII. (1297)
Ex arch. eccl. Illerd. In Christi nomine: pateat universis

Guillem de Cervera, trovador, catalán,

El trovador catalán Guillem de Cervera nos muestra cómo hablaban por Manresa o Berga en el s.XIII, es evidente que era lengua distinta a la coetánea valenciana. (Hauría de mirá si los apóstrofes están al texto original.) Entre Lerida e… Leer másGuillem de Cervera, trovador, catalán,

CII. Reg. n° 1900, fol. 129. 28 octubre 1391

Juan I de Aragón

Reg. n° 1900, fol. 129. 28 octubre 1391.
Nos Johannes etc. experimento probabili agnoscentes qualiter ex salubri deppendet regimine civitatum villarum et locorum felix status conservacio pariter et augmentum cum bonorum sit omnium regimen ipsum causa potissima et effectus:

LXXXII. Reg. 1890, fol. 131. 20 marzo 1387

Reg. n. 1890, fol. 131. 20 marzo 1387.
Nos Johannes Dei gratia &c. viso quodam privilegio facto et concesso universitati Ilerde per serenissimum dominum Petrum recolende memorie regem Aragonum

LXVII, reg. 197, fol 181, 5 septiembre 1300

Jaime II de Aragón, el Justo

Reg. n. 197, fol. 181. 5 set. 1300. Dilecto suo Bernardo de Ponte vicario et curie Ilerde vel ejus locum tenenti etc.

XXX, reg. 6, Jaime I, 21 agosto 1259

Reg. 6 Jac. I. Pars. 1a n° 10. Fol. 138. 21 ag. 1259. Per nos et nostros concedimus et donamus vobis et universis et singulis sarracenis nostris Cesarauguste presentibus et futuris imperpetuum

XXV, reg. 9, fol 36, 6 septiembre 1257

Jacobus, Jacobi I, Jaime I de Aragón; Aragonum, Maioricarum, Valentia, Valencia, señor de Montpellier

Reg. 9. Fol. 36. 6 set. 1257. Pateat universis quod nos Jacobus etc. donamus concedimus et tradimus de presenti vobis karissimo filio nostro infanti Petro heredi Catalonie procurationem et regimen totum ab integro totius Catalonie a Salsis videlicet usque ad Cinquam

LIV, perg. 202, 25 mayo 1148, Ilerdam

catalán = castellano; château, chasteau, chastel, castell, castel, castellán, castlà, castlan, castillo, castiello, Castilla, Castiella, Castelh

Perg. N° 202. 25 may. 1148. Hec est convenientia que est facta inter Raimundum comitem Barchinonensem et Ermengaudum
comitem Urgellensem.

Jaime II, Ilerda, universidat, 1300

Lo rey Jaime II establix al 1300 que la primera universidat de la corona de Aragó estigue a Lérida, Ilerda, Lleida, que entonses ere un marquesat del reino de Aragó.
¿Y Cataluña?
* Juan Pemán Gavín; Sobre la elección del rector en la universidad medieval: el caso del estudio general de Lleida, 1995