XCVII. Reg.n.1898, fol. 183.1 mar.1391.

XCVII. Reg.n.1898, fol. 183.1 mar.1391. Nos Johannes etc. Licet vos consules et probi homines ac universitates locorum vallis de Querol terre Ceritanie pro tractandis et finiendis negociis vobis in universum incumbentibus consueveritis omnes de dicta valle ad consilium pro majori… Leer másXCVII. Reg.n.1898, fol. 183.1 mar.1391.

catalán = castellano, Castelongne, Cathelongne

tomo II continuación I Sesión del día 27.  Dióse cuenta de la siguiente carta del duque de Berry, presentada por Bernardo de Gallach. Núm. 110. Tom. 16. fol. 646. A noz trechers e bons amis les gents del parlamant de Cathelongne. – Jehan filz de roy de Françe duch de Barri e Damogue comte de Poitou Destampes de Boloingne Daungrie lieutenant de monsengneur le roy en ses pais de Languedoch e duchie de Guienne a nos treschers e bons amis… Leer máscatalán = castellano, Castelongne, Cathelongne

DEL ORIGEN Y FORMACIÓN DE LA LENGUA CASTELLANA

LIBRO PRIMERO (de la biblioteca histórica filología castellana ) DEL ORIGEN Y FORMACIÓN DE LA LENGUA CASTELLANA 1540. 1. Diálogo de la lengua por Juan de Valdés. Dos códices se conocen de esta preciosa obra. Uno se halla en la Biblioteca Nacional… Leer másDEL ORIGEN Y FORMACIÓN DE LA LENGUA CASTELLANA

¿Tos enseñen los catalanés textos com este?

¿Tos enseñen los catalanés textos com este? Lo valensiá es y sirá sempre un idioma reconegut, que no tos conton mentires, que es lo seu. valenciano, castellano, catalán, tost, toste, laxare, lexar, lejar, deixar, dejar, dixá, leixar, laisser, dretura, retre, discursos… Leer más¿Tos enseñen los catalanés textos com este?

mallorquín – castellano – latín , Juan José Amengual

Nuevo diccionario mallorquín – castellano – latínDon Juan José Amengual Facsímil a Casa del Libro https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=nyp.33433000337554;view=1up;seq=80 Juan José Amengual https://mirador.webcindario.com/amengual.html https://www.bvfe.es/autor/9213-amengual-juan-jose.html https://ca.wikipedia.org/wiki/Joan_Josep_Amengual_i_Reus http://es.llengo-balea.wikia.com/wiki/Gram%C3%A0tica_mallorquina_d%27En_Juan_Jos%C3%A9_Amengual De la “Gramática de la Lengua Mallorquina” de Juan José Amengual, primera edición en 1835 y 2ª… Leer másmallorquín – castellano – latín , Juan José Amengual

Catalán = Castellano

La palabra catalán viene del francés Châtelain (chatelán) y significa castellano, castillo en francés es château. Los franceses usaban una palabra que significa castellano para referirse a las personas que vivían en la marca hispánica. Châtelaine = castellana. Catalán = CastellanoCatalana =… Leer másCatalán = Castellano