Poeta – Preposteratio
Poeta, s. m., lat. poeta, poëte.
Las ficxios dels poetas. Eluc. de las propr., fol. 114.
(chap. Les ficsions dels poetes.)
Moncho, software, Beceite, Beseit, chapurriau, afiliados, affiliate, libros
Poeta, s. m., lat. poeta, poëte.
Las ficxios dels poetas. Eluc. de las propr., fol. 114.
(chap. Les ficsions dels poetes.)
Podar, v., lat. putare, tailler la vigne, les arbres.
Es temps de podar aybres et vinhas. Eluc. de las propr., fol. 129.
(chap. Es tems de podá abres y viñes.)
Pluma, s. f., lat. pluma, plume.
Sa pluma li trembla e ill bat…,
Ben fai parer que aia freg.
Pleonasme, s. m., lat. pleonasmus, pléonasme. Vol dire pleonasmes aytan cum sobrehabondansa e sobrefluitatz de dictio e de paraula. Leys d’amors, fol. 106.
Plen, adj., lat. plenus, plein, rempli.
Li vaysell tro al bondon
Foro plen de vin bell e bon.
Plazer, v., lat. placere, plaire.
Quan fin aman s’ acordon d’ un voler,
Tot quan l’ us vol deu al autre plazer.
Planeta, s. m. et f., lat. planeta, planète.
Dieus a fachas VII planetas que governo lo mon. Liv. de Sydrac, fol. 30.
Dieu a fait sept planètes qui gouvernent le monde.
Plaga, Plagua, Playa, s. f., lat. plaga, plaie, blessure.
Plaguas me feyron mais de cen.
Le Comte de Poitiers: En Alvernhe.
Día de Aragón. 23 de abril.San Jorge. Lugar: Parque infantil de Beceite.Organiza: Mujeres La Pesquera. Programa:De 9:00 a 13:00 venta de rosas y flores.11:00 Lectura compartida del libro “Memòries d‘un altre segle” de Susana Antolí Tello. En Beceite aún se dice… Leer másSan Jorge, 2024, Día de Aragón, 23 de abril, San Jordi
Lexique roman, ou dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’ Europe latine. A. A, s. m., voyelle, première lettre de l’ alphabet, a. Car la prima lettra d’amor Apellon A. P. Milon: En amor trob…. Leer másLexique roman, A + Index