Ratela – Rauba – Raubir

Rate, ratela, bazo

Ratela, s. f., rate, l’un des viscères du corps. Val contra ‘l mal de la ratela. Brev. d’amor, fol. 50. Vaut contre le mal de la rate. Esteves a trop mala ratela.  P. Cardinal: Un sirventes. Estève a trop mauvaise… Leer másRatela – Rauba – Raubir

Propiciacio, Propri

Propiciacio, s. f., lat. propitiatio, propitiation.
Mont de clemencia et de propiciacio.
Dia de propiciacio.

Pilhar, Pillar – Compissar

Fuster, Jordi Pujol, president, Generalitat, molt honorable; desfalc; Equitat; Avar

Pilhar, Pillar, v., piller, dérober.
Voyez Muratori, Diss. 33.
La li volian venir prendre, saisir e pilhar. 
Chronique des Albigeois, col. 8.

GALIANO GALINÁS ROBA UN CÁLIZ A LOS MOROS

GALIANO GALINÁS ROBA UN CÁLIZ A LOS MOROS

GALIANO GALINÁS ROBA UN CÁLIZ A LOS MOROS (SIGLO XIV. CHÍA Y SOS) En Chía, un pequeño y bonito pueblo
del valle de Benasque, vivía un campesino cristiano, de mediana
edad, llamado Galiano Galinás, acostumbrado desde muy pequeño a oír
contar a los mayores, en repetidas ocasiones, rumores e historias
sobre las supuestas riquezas que solían atesorar y esconder los
moros que aún vivían en aquellas tierras.

Alforja, alforges

espala, esquena, palma, roba, sac, alforja, alforges, alforjas, al-ẖurj, besace, sacoche en laine pour mettre sur un bât, une selle, Beaussier, alforgetes, alforgeues, alforjons, alforjasses, alforjotes,